书城哲学老子·庄子(最爱读国学系列)
2265000000026

第26章 外篇·天地(1)

原文天地虽大,其化均也;万物虽多,其治①一也;人卒虽众,其主君也。君原于德而成于天②。故曰:玄古③之君天下,无为也,天德④而已矣。以道观言⑤而天下之君正;以道观分(fèn)而君臣之义明⑥;以道观能而天下之官治⑦;以道泛观而万物之应备⑧。故通于天地者,德也;行于万物者,道也;上治人者⑨,事也;能有所艺者⑩,技也。技兼于事,事兼于义,义兼于德,德兼于道,道兼于天。故曰:古之畜天下者,无欲而天下足,无为而万物化,渊静而百姓定。《记》曰:“通于一而万事毕,无心得而鬼神服。”

注释①治:循性自得。②原:本也。德:即自性与道的合一。以德为本,对万物不加干预,则万物无不任性自足。成于天:谓君主无为,使人民自生自成,自足其性。天,即自然。③玄古:远古。指三皇以前行无为而治的至德之世。④天德:自然之德。⑤言:名称。⑥分:名分、职分。君臣各有不同的名分和职责,二者各自循名责实,尽其职分而不相乱,则君臣之义分明。⑦治:这里作“称职”讲。⑧泛观:博观一切事物。万物之应备:能博观万物,按物性加以裁制利用,则万物可供应用者无不齐备。⑨上治人者:居上位统治人民的人。⑩艺:技艺,指有某种专长、特长。兼于事:为事所兼,即被礼乐、刑政、赏罚等所统属。兼,统属、支配之意。下文数“兼”字,义同。畜:养也,即治理、管理之意。万物化:万物循其本性,自行生化。渊静:如渊水一样静默。记:谓古书记载,不一定具体指某书。一:指大道。

译文天地虽然广大,其化育万物却是均等的;万物虽然众多,其循性自得却是一样的;人民虽然众多,其主宰者只有君主。君主以德为本而成于顺应天道无为。所以说:远古之君治理天下,行无为而治,顺应天道自然而已。用道的观点来看待事物的名称,则顺物无为之君就理应得到恰当的名号;用道的观点来看待职分,则无为者为君,有为者为臣,所以君臣的区分就很明显了;用道的观点来看待能力,则天下顺物的官吏也就各称其职了;用道的观点来博观万物,则万物的各各对应关系都是齐备的。所以贯通天地的,是德;通行于万物的,是道;居上位的统治人民,是使臣民各任其事;能力有所专精的,是技艺。技艺统属于事务,行事要受义支配,义统属于德,德应合于道,道合于自然。所以说:古代统治天下的君主,没有私欲天下便可富足,行无为之政,万物便能循性自生自化,深沉静默而百姓安定。古书上说:“通达大道则万事可成,心无贪欲则鬼神敬服。”

诵读星级★

原文夫子曰①:“大道,覆载万物者也,洋洋乎大哉!君子不可以不刳(kū)心焉②。无为为之③之谓天,无为言之之谓德④,爱人利物之谓仁,不同同之⑤之谓大,行不崖异之谓宽⑥,有万不同⑦之谓富。故执德之谓纪⑧,德成之谓立,循于道之谓备⑨,不以物挫志之谓完⑩。君子明于此十者,则韬乎其事心之大也,沛乎其为万物逝也。若然者,藏金于山,藏珠于渊;不利货财,不近贵富;不乐寿,不哀夭;不荣通,不丑穷,不拘一世之利以为己私分,不以王天下为己处显。显则明,万物一府,死生同状。”

注释①夫子:一说指老子(成玄英),一说指庄子(司马彪),一说指孔子(宣颖)。②刳心:谓剔去心智。刳,挖空。③无为为之:任物循性自化,不加外力干预。④无为言之:即不言之言,用沉默无言显示物之真实本性,即是德。⑤不同同之:能透过事物千差万别的外在形式看到它们本质的玄同齐一。⑥崖异:偏执怪异,不随俗。宽:宽容。⑦有万不同:拥有千差万别之物。⑧执:持守。纪:纲纪。⑨循:遵循。备:完备。⑩挫:扰乱。完:道德完美。把外界之毁誉、荣辱、是非、得失混同如一,一样看待,不因这些扰乱心志的宁静,就是道德完美。韬:包容蕴藏。事心:犹立心,言其立心之大。沛乎:德泽盛大的样子。逝:往,趋向。藏金于山二句:谓任黄金埋于山中,珠宝生于水中,而不生贪恋之心。藏,张君房本作“沉”。拘:钩取。私分:犹私有。为己处显:自以为处在显要出众地位。万物一府:混同物我,万物齐一的境界。

译文先生说:“道是覆盖和承载万物的,多么浩瀚广大啊!君子不可不抛弃心智去效法它。以无为的态度去做就是天,用静默无言的方式表达就是德,对人和物普施慈爱和恩惠就是仁,能透过事物千差万别的外在形式看到它们的玄同齐一就是大,行事不偏执怪异就是宽容,拥有千差万别之物就是富有。所以持守德性就是把握了纲纪,道德修养完成就是自立,遵循大道去做就是完备,不被外物扰乱心意的虚静就是道德完美。君子明白上述十个方面,就是包容万物立心宽大广阔,其德泽滂沛盛大,为万物归往之所。如果能这样,就可任黄金埋藏于深山,宝珠沉潜于深渊;不贪货财,不求富贵;不因长寿而高兴,不因夭折而悲哀;不以通达为荣,不以穷困为耻;不揽取世上全部利益以为己私有,不因称王于天下而显耀自己。显耀就是彰明(与贵暗的大道不相容),万物与我一体,死生本无两样。”

诵读星级★

原文黄帝游乎赤水之北①,登乎昆仑之丘而南望。还归,遗其玄珠②。使知索之而不得③,使离朱索之而不得④,使(chī)诟索之而不得也⑤。乃使象罔⑥,象罔得之。黄帝曰:“异哉!象罔乃可以得之乎?”

注释①赤水:虚拟的河流名。②玄珠:玄色宝珠,比喻大道。③知:虚拟人名,象征有智慧的人。④离朱:又名离娄,传说中的明目者。⑤喫垢:虚拟人名,象征能言善辩者。⑥象罔:虚拟人名,或作罔象。恍惚迷离,若有若无,象征无心、无形、无声、无迹的浑沌。

译文黄帝在赤水以北漫游,登上昆仑山而向南眺望。返回时,丢失了他的玄色宝珠。派知去寻找,没有找到;派离朱去寻找,也没有找到;派喫诟去寻找,还是没有找到。就派象罔去找,象罔找到了。黄帝说:“多么奇怪啊!象罔怎么就能找到呢?”

诵读星级★★

原文尧治天下,伯成子高①立为诸侯。尧授舜,舜授禹,伯成子高辞为诸侯而耕。禹往见之,则耕在野。禹趋就下风②,立而问焉,曰:“昔尧治天下,吾子立为诸侯。尧授舜,舜授予,而吾子辞为诸侯而耕。敢问其故何也?”

子高曰:“昔尧治天下,不赏而民劝③,不罚而民畏。今子赏罚而民且不仁④,德自此衰,刑自此立,后世之乱自此始矣。夫子阖⑤行邪?无落⑥吾事!”(yì)⑦乎耕而不顾。

注释①伯成子高:人名,传说中的隐者。②趋就下风:从下风口快步走近,表示恭敬。③劝:勉励。④且:却也。不仁:不能相爱。⑤阖:通“盍”,“何不”的合音。⑥落:废也。引申有妨碍、耽搁之意。⑦俋俋:专心致志的样子。

译文尧治理天下时,伯成子高被立为诸侯。尧传帝位给舜,舜传帝位给禹,伯成子高辞去诸侯职位而去耕作。禹前去看他,他正在田野耕地。禹从下风口快步走近他,恭敬地站立着问道:“从前尧治理天下,您被立为诸侯。尧传位给舜,舜传位给我,而您先生辞去诸侯而去耕地。请问这是什么缘故呢?”

子高回答说:“从前尧治理天下,不用奖赏而民勉励向善,不用惩罚而民畏惧犯罪。而今你奖赏惩罚并用而人民却不能相爱,道德从此衰落,刑罚从此建立,后世之祸乱从此开始了。先生你何不走开呢?不要妨碍我做事!”于是专心于耕地而不再看禹。

诵读星级★★

原文夫子①问于老聃曰:“有人治道若相放②,可不可,然不然③。辩者④有言曰:‘离坚白,若县(xuán)宇⑤。’若是,则可谓圣人乎?”

老聃曰:“是胥易技系⑥,劳形怵心者也⑦。执留之狗成思,猿狙之便自山林来⑧。丘,予告若⑨,而所不能闻与而所不能言⑩:凡有首有趾、无心无耳者众;有形者与无形无状而皆存者尽无。其动止也,其死生也,其废起也,此又非其所以也。有治在人。忘乎物,忘乎天,其名为忘己。忘己之人,是之谓入于天。”

注释①夫子:指孔丘。②相放:相背逆,即不苟同众说。③可不可,然不然:以不可为可,以不然为然。④辩者:专门在名称概念上辨析的人,即战国时的名家学派,如公孙龙之徒。⑤若县宇:如同悬物于屋檐下。县,通“悬”。宇,天宇。比喻坚白分离是明摆着的道理。⑥胥:胥吏。易:谓更迭行事。技:技艺。系:系累。⑦劳形:使形体操劳。怵心:使心神不宁。⑧“执留之狗”二句:大意为善长抓狸猫的狗,多遭系颈而用于畋猎;猴子因动作灵巧轻捷,多被猎人从山里捉来供玩赏。留,一本作“狸”,可从。思,应为“田”字之误,田,即畋,围猎。猿狙,猕猴。便,便捷,敏捷。⑨若:你。⑩而:你。不能闻、不能言:指超乎名称概念之外,不能感觉、思虑的道。有首有趾:指具体的人。无心无耳:无知无闻。有形者:有形体心知之人。无形无状:指道。“其动止也”三句:意谓起居、死生、穷达之间,皆有自然而然者。动止,指起居。废起,指穷达。非其所以:并非有意而为,都是顺乎自然的结果。有治在人:有心之治理,在于人为。入于天:与天道合一。

译文孔子问老聃:“有人修道却相背逆,把不可以的说成可以,不对的说成对。辩论的人说:‘石头坚硬的质地与它白色的外观是相分离的,这道理好像悬挂在天空一样显而易见。’像这样的人,可以称作圣人吗?”

老聃说:“这样的人如同胥吏治事为其技艺所牵累,疲劳形体扰乱心神。能捕狸猫的狗多为人所拘系,猴子因为动作灵巧多被从山里捉来供人玩赏。孔丘,我告诉你:你所不能听到和你所不能言说的,凡有完全形体的人,无知无闻的多,有形体的人和无形无状的道共同存在是绝对没有的。起居、死生、穷达,这是自然而然又不知其所以然的。有心于治理在于人为。无心于物,无心于天,这就叫作忘己。忘己的人,这就叫作与天道同一。”

诵读星级★★

原文子贡南游于楚,反①于晋,过汉阴②,见一丈人方将为圃畦③,凿隧④而入井,抱瓮而出灌,(gǔ)⑤然用力甚多而见功寡。子贡曰:“有械于此,一日浸⑥百畦,用力甚寡而见功多,夫子不欲乎?”

为圃者⑦而视之曰:“奈何?”

曰:“凿木为机,后重前轻,挈(qiè)水⑧若抽,数如(yì)汤⑨,其名为槔(gāo)⑩。”

为圃者忿然作色而笑曰:“吾闻之吾师,有机械者必有机事,有机事者必有机心。机心存于胸中,则纯白不备;纯白不备,则神生不定;神生不定者,道之所不载也。吾非不知,羞而不为也。”

子贡瞒然惭,俯而不对。

有间,为圃者曰:“子奚为者邪?”

曰:“孔丘之徒也。”