书城哲学管子
2249000000009

第9章 七法①第六(2)

当代一般的君主,所注重的是珍宝,所接近的是亲戚,所爱护的是属民,所珍惜的是爵禄。圣明的君主则不是这样。他最看重的不是珍宝,最接近的不是亲戚,最爱护的不是属民,最珍惜的不是爵禄。所以,他不会因为重视珍宝而破坏政令,就是说使得它比珍宝更珍贵;不会为亲戚损害国家,就是说“社稷比亲戚更重视”;不会为珍爱其属民而违背法律,就是说“爱法胜于爱人”;不会为珍爱爵禄而减弱威信,就是说“威信比爵禄更看重”。君主如不明白这四条,就会一无所取。所以说:治人就像治水一样,养人就像养六畜一样,用人如同用草木一样。君主自身能按照规律办事,群臣就遵从政令,百官就断事严格,谁也不敢营私舞弊了。在评定功劳的时候,不能无视法令规定。宠臣、侍从、大族、权贵和大臣们不得凭借特权加功。关系远的、地位低的、不知名的有功也不得隐藏。这样,犯罪受刑的人不会埋怨上面,有功受赏的人也不会助长贪心。于是,临阵的将士们都将愿意为国奉献生命,以求为国立功了。这是治理军队的最重要规律。

上面这章题为“四伤”。

为兵之数:存乎聚财,而财无敌;存乎论工,而工无敌;存乎制器,而器无敌;存乎选士,而士无敌;存乎政教,而政教无敌;存乎服习,而服习无敌;存乎遍知天下,而遍知天下无敌;存乎明于机数①,而明于机数无敌。故兵未出境,而无敌者八。是以欲正天下,财不盖天下,不能正天下;财盖天下,而工不盖天下,不能正天下;工盖天下,而器不盖天下,不能正天下;器盖天下,而士不盖天下,不能正天下;士盖天下,而教不盖天下,不能正天下;教盖天下,而习不盖天下,不能正天下;习盖天下,而不遍知天下,不能正天下;遍知天下,而不明于机数,不能正天下。故明于机数者,用兵之势也。大者时也,小者计也。

王道非废也,而天下莫敢窥者,王者之正也。衡库者,天子之礼也。

是故器成卒选,则士知胜矣。遍知天下,审御机数,则独行而无敌矣。所爱之国,而独利之;所恶之国,而独害之,则令行禁止。是以圣王贵之。胜一而服百则天下畏之矣;立少而观多则天下怀之矣;罚有罪、赏有功则天下从之矣。故聚天下之精材,论百工之锐器,春秋角试以练,精锐为右。成器不课不用,不试不藏。收天下之豪杰,有天下之骏雄,故举之如飞鸟,动之如雷电,发之如风雨,莫当其前,莫害其后,独出独入,莫敢禁圉。成功立事,必顺于礼义。故不理不礼天下②,不义不胜人。故贤知之君,必立于胜地,故正天下而莫之敢御也。

右为兵之数。

[注释]

①机数:战机与作战计划。②不理不胜天下:无理的战争不能取胜天下。

[译文]

使用军队的策略,在于聚集财富使财富无敌,在于注重军工技术使军工技术无敌,在于生产兵器使兵器无敌,在于挑选战士使战士无敌,在于控制教育使教育无敌,在于磨练使磨练无敌,在于检察各国情况使检察工作无敌,在于作战策略正确使作战策略无敌。这样军队还没有走出国境,就有八个方面无与伦比。因此想要辅正天下,财富不盖过天下就不能辅正;财富盖过天下而军工技术不能盖过天下,就不能辅正;军工技术盖过天下而兵器不能盖过天下,就不能辅正;兵器盖过天下而战士不能盖过天下,就不能辅正;战士盖过天下而控制教育不能盖过天下,就不能辅正;控制教育盖过天下而磨练不能盖过天下,就不能辅正;磨练盖过天下而检察工作不能盖过天下,就不能辅正;检察工作盖过天下而不懂得作战策略,就不能辅正。所以作战策略是用兵的要害。最重要的是掌控形势,其次是要制定计划。所以武器齐备,军容整肃,将士们就有取胜的把握。掌握天下大势,制定正确的作战策略,就可以无可匹敌。对于友善国家要特别给予好处,对于不友善的国家要专门给予处罚,这样就能威慑天下。因此圣明的君主很注重这种做法。战胜一国而威慑百国,天下就都会惧怕;辅正少数弱国而影响很多国家,天下就都会顺从;处罚有罪的人,赏赐有功劳的人,天下就都会顺从。因此,要聚集天下最好的材料,选用工匠们制造的先进兵器,春秋两季进行演练,先进的列为上等。生产出的兵器,不经查看不使用,不经检阅不收藏。集中天下的豪杰,占有天下的勇士,这样就可以做到像飞鸟一般的举动,有像雷电一般的进攻,像风雨一般的行进无所阻挡,独来独往,进退自如,无人敢于控制。要获得功业,一定要符合真理正义,没有真理不能战胜天下,没有正义不能战胜他人。圣明的君主,一定会立于不败之地,所以能辅正天下而无人敢于阻挡。

上面这一章题为“为兵之数”。

若夫曲制①时举,不失天时,毋圹②地利。其数多少,其要必出于计数。故凡攻伐之为道也,计必先定于内,然后兵出乎境;计未定于内,而兵出乎境,是则战之自胜,攻之自毁也。是故张军而不能战,围邑而不能攻,得地而不能实,三者见一焉,则可破毁也。故不明于敌人之政,不能加也;不明于敌人之情,不可约③也;不明于敌人之将,不先军也;不明于敌人之士,不先陈也。是故以众击寡,以治击乱,以富击贫,以能击不能,以教卒练士击驱众白徒,故十战十胜,百战百胜。故事无备,兵无主,则不蚤知;野不辟,地无吏,则无蓄积;官无常④,下怨上,而器械不功⑤;朝无政,则赏罚不明;赏罚不明,则民幸生。故蚤知敌人如独行,有蓄积则久而不匮,器械功则伐而不费,赏罚明则人不幸,人不幸则勇士劝之。故兵也者,审于地图,谋十官。日量蓄积,齐勇士,遍知天下,审御机数,兵主之事也。

故有风雨之行,故能不远道里矣;有飞鸟之举,故能不险山河矣;有雷电之战,故能独行而无敌矣;有水旱之功,故能攻国救邑;有金城之守,故能定宗庙,育男女矣。有一体之治,故能出号令,明宪法矣。风雨之行者,速也;飞鸟之举者,轻也;雷电之战者,士不齐也;水旱之功者,野不收耕不获也。金城之守者,用货财设耳目也;一体之治者,去奇说,禁雕⑥俗也。不远道里,故能威绝域之民。不险山河,故能服恃固之国。独行无敌,故令行而禁止。故攻国救邑,不恃权与之国,故所指必听。定宗庙,育男女,天下莫之能伤,然后可以有国。制仪法,出号令,莫不响应,然后可以治民一众矣。

右选陈。

[注释]

①曲制:这里指军队。②圹:通“旷”,荒废。③约:宣战。④常:通“长”,首长。⑤功:通“工”,精巧、精良。⑥雕:通“彫”,装饰。

[译文]

对于军队要抓住时机发动进攻,不要错过天时,也不错过地利。军事上数目的多少,根本在于经过准确计算。所以,凡是战胜的原因,都要求必须在国内制定好计划,然后再发兵出境。在国内事先没有制定好计划就发兵出境,这是自己导致失败。因此,铺开阵势却不能开战,重围城邑却不能进攻,占领了土地却不能守住,出现了任何一种情况,军队就可能被消灭。所以,不掌控敌人的政治,不可发兵;不掌控敌人的军情,不可交战;不掌控敌人的统帅,不可事先进行军事行动;不掌控敌人的士兵,不可先铺开阵势。所以必须用多数去攻击少数,用治理的国家去攻取混乱的国家,用富强的国家去攻占贫穷的国家,用贤能的统帅去攻击无能的统帅,用经过训练的士兵去攻击临时征集未经训练的士兵,这样就可以做到十战十胜,百战百胜。所以,对于作战没有准备,军队没有将领,就不能事先掌控敌情;荒野没有开辟,土地无人负责,国家就不能收藏财物;官府没有规则,工匠憎恨官吏,造出的兵器就不会精锐;朝廷政令不修整,奖惩分明,百姓就苟且偷生。因此,事先掌控敌情就能无所匹敌,拥有积蓄的财物就能持久作战而不会供应不足,兵器制作精锐就能连续进攻而不易损毁,奖惩分明,百姓就不会苟且偷生;百姓不苟且偷生,勇士就争先恐后。所以,用兵的根本就是详细地了解地形地势,不断研究天文气象,精确地统计物资积蓄,严格地训练士兵,全面地掌控敌情,慎重地抓住时机,运用策略,这些就是军队主帅的任务。

发兵如风雨,就不怕路途遥远;用兵如飞鸟,就不怕山河险阻;动兵如雷电,就无所匹敌;有像水旱一般的毁坏效果,就能够攻占别的国家,拯救别人的城镇;有像金城一般的防守,就能够使宗庙稳定,繁殖人口;再有难分难解的统一政治,就能够发号施令,明确法制了。这是因为:发兵如风雨,就可以快速;用兵如飞鸟,就可以轻捷;动兵如雷电,就会使敌兵来不及布置阵势;水旱一般的毁坏效果,就会使敌方颗粒无收。金城一般的固守,就有条件贿赂敌人派出卧底;水乳交融的政治,就可以防止邪说和浪费风俗。而军队不怕路途遥远,就能够威服远地的臣民。不怕山河险阻,就能够战败依据险境防守的敌国。无所匹敌,就必然令行则止。攻人之国,救人之邑,又不借助盟国,就必然是军队指向哪里,哪里就得服从。稳定宗庙,繁殖儿女,无人敢于破坏,然后就可以稳固政权。制定法令,颁布命令,无人不来应答,然后就可以管理和团结民众了。

上面这一章题为“选阵”。