书城小说神秘岛
21859100000013

第13章 高空遇难者(12)

原来那是一弯新月,这时候已经几近消失了。可是,它的亮光却足以映照出地平线的轮廓,乌云慢慢地分散开去,于是工程师得以看见新月荡漾在平静的水面上的瞬间倒影。于是,赛勒斯·史密斯一把抓住了少年的手,声音低沉地说道:

“这是一个岛屿!”此时,这弯新月已消失在海波之下了。

第十一章

半小时之后,赛勒斯·史密斯和赫伯特返回到宿营地。工程师只是告诉伙伴们说命运将他们抛下的这个地方是一座岛屿,第二天大家可以再做具体商议。然后,大家便各自尽量安顿好准备入睡了。就这样,这些“岛民”便在海拔两千五百英尺高的这个岩石洞穴里安然熟睡,度过了平安的一夜。

第二天,即3月30日这一天,早餐的食物只有烤雉鸡,匆匆忙忙地吃过早餐后,工程师便想再次攀登火山顶,以便能够更加仔细地观测这个岛屿,或许他和他的伙伴们恐怕就将终生囚禁在这座荒岛上了,如果这个岛屿所在位置远离陆地,或者不处在往来太平洋各群岛的船只的航线上的话。这一次,他的伙伴们都跟随他一起进行新的探索。他们同样想去看看这座岛屿的真面目,因为从今往后他们的生存所需便要依赖于这座岛上的物产了。

早晨约七点,赛勒斯·史密斯、赫伯特、彭克罗夫、吉丁·史佩莱、纳布一行人就离开了他们的宿营地。大家看起来对形势并不感到担忧,而是个个充满信心。但是,必须一提的是,赛勒斯·史密斯和他的伙伴们的这种信念的依据是迥然不同的。工程师之所以有信心是因为他有把握能够从这座荒岛上获取他和伙伴们生存所需的一切。而他的伙伴们的无所畏惧则正是源于赛勒斯·史密斯跟他们在一起。特别是彭克罗夫,自从那次生火事件之后,就对工程师的能力佩服至极,只要和工程师在一起,哪怕就是置身在一块光秃秃的岩石上,他也永远不会感到悲观绝望。

“嗬!”他说道,“我们当初没有得到当局的允许就冲破阻挠离开了里士满!这个地方可是没有任何人阻挠我们啊,如果我们想不出法子,将来有一天离开这里,那才怪呢!”

赛勒斯·史密斯走的还是头天夜里同样的路线。他们沿着这块高地的边缘地带经过火山锥形成谷肩的地方,朝着那个巨大的深坑口走去。此刻天气晴朗,明媚的天空中太阳正冉冉升起,金色阳光洒满了山峰东侧的整座山坡。

火山口到了。它的形状正如工程师在夜色中所识别的形状一样,也就是说,它是一处宽大的漏斗状洼地,从下到上延伸,开口愈来愈宽,一直通到那块高地以上一千英尺的高度处。在深坑下面,曾有宽厚浓稠的熔岩流倾泻而出,沿着山峰两侧蜿蜒流下,因而形成了喷发的岩浆流向山谷的痕迹,这处岛屿的北部就有很多岩浆冲刷而成的沟痕。

这个火山口内侧斜坡倾斜度不超过三十五至四十度,这对于攀爬没有造成任何困难或障碍。在这里可以看到很久以前遗留下来的熔岩痕迹,在这个斜侧的深坑喷发熔岩形成一条新径以前,或许熔岩就曾经溢过了火山锥的锥顶了。

至于贯通地下底层与火山口的这个火山管的具体深度,由于里面一片漆黑,所以凭肉眼很难估测。然而可以肯定的是这个火山现在是处于完全熄灭状态。

八点还不到,赛勒斯·史密斯和他的伙伴们就一起登上了这个火山口的顶峰,站在了北边一块凸起来的圆锥形岩石上。

“大海!到处都是汪洋大海啊!”他们高声喊叫着,这句话仿佛是不由自主地从他们口里蹦出来。他们被大海包围成了“岛民”。

大海,真真切切地环抱着他们!他们的周围,放眼望去一片茫茫大海!或许再次向这个火山锥顶攀登的时候,赛勒斯·史密斯还心存侥幸前一天晚上是因为在夜色中看不清楚,希望这次能够发现某处海岸,或某处岛屿什么的。然而,极目四望,一直到地平线的最尽头,也就是说,方圆五十多英里的范围之间,除了大海什么也没有。看不见陆地,看不到任何船只,整个辽阔的区域映入眼帘的就只有大海——这座荒凉岛屿就正处在无边无垠的汪洋大海的中心位置。

此时此刻,工程师和他的伙伴们都默然地肃立着,一动不动。他们环视着四周海洋的每一个角落,审视着这片海洋最远处的边界。然而,即便是视力极好的彭克罗夫也没有发现任何东西。如果天际间有一处陆地的话,哪怕它看上去只是一团模糊的水汽,水手也肯定会辨认出来,因为他的眉宇之下就长着一副天生的望远镜。

之后,大家的视线便从周围的大海转移到了他们眼下所掌控的这座岛屿上来了。第一个问题是由吉丁·史佩莱提出来的,他问的是:“这座岛屿大概有多大呢?”

的确,在浩瀚的海洋中间,它显得太渺小了。

赛勒斯·史密斯思考了一会儿,他仔细观察了这座岛屿的周围,并考虑到他当时所处的高度,之后才说道:

“朋友们,这座岛屿周长大概一百英里应该不会有错。”

“那么面积有多大呢?”

“很难估计,”工程师答道,“因为它的地势太不规则。”

假如赛勒斯·史密斯的估测没错的话,这座岛屿与地中海的马耳他岛或赞德岛差不多大小;然而,它的地形却要不规则得多,而同时海角、地角、尖角、港湾等却没那么丰富。这座岛屿奇怪的形状尤其打眼。在工程师的建议下,吉丁·史佩莱把岛屿的轮廓绘制了下来,大家觉得它好像某种怪异的动物,一种沉睡在太平洋洋面上的巨大翼足目怪物。

这的确是这座岛屿精确的形状。了解这一点很有价值,记者迅速地又绘制了一张还算精确的这座岛屿的草图。

这处海岸的东部,也就是这些遇险者登陆的地方,是一个宽大的港湾,港湾的尽头是一个陡峭的海角。在东北部则另有两个海角围住这个海湾,一道狭长的海峡穿过这两个海角,看上去就像一条凶猛的角鲨半张着的嘴。

从其东北部到西南部,这处海岸呈圆形,就像动物的头盖骨,接着海岸又抬升起来,呈某种凸起状,这部分岛屿倒是没有呈现出某种特定的形状。占据岛屿中央的是那座火山了。

从这里开始海岸南北延伸十分规则,在其周长三分之二的地带有一个狭窄的小港湾中断了海岸线的延伸,海岸在这里形成了一长条,好像鳄鱼的尾巴。

这条尾巴就是一座规则的半岛,从前面提到过的岛屿东南面的那个海角开始计算,延伸三十多英里进入大海。半岛绕转过来,在这处海岸的下部奇怪地形成一个开阔的港外锚地。

岛屿上最狭窄的地段,即从“烟囱”到同纬度西海岸上的这个小港湾之间,距离只有十英里;但是,这座岛屿最长的长度,从其东北端的峡口到西南端的半岛尾部,则至少有三十英里。

至于岛屿的内陆地带,一般的情形是:从这座山峰到这处海岸,整个南坡树木茂盛,而北坡则干燥多沙。令赛勒斯·史密斯及其伙伴们感到惊奇的是,在火山与东海岸之间竟然有一个湖,湖泊四周绿树环绕,这些树木也很出乎他们的意料。从他们所处的高度望去,这个湖似乎和大海在同一水平上,可是,工程师经过思考之后告诉他的伙伴们这块小小的湖面高度肯定有海拔三百英尺,因为那块高地是它的一块洼地,其实那只是海岸的延伸而已。

“这是一个淡水湖吗?”彭克罗夫问道。

“当然,”工程师答道,“因为它肯定是由山上流下的水灌注而成的。”

“我看见一条小溪流入湖中。”赫伯特指着一条狭小的溪流说道。这条小溪的源头显然来自西面那些山梁支脉的某处。

“对呀,”赛勒斯·史密斯说道,“既然这条小溪注入这个湖中,那么湖靠海的那一侧很可能就有一处出水口,使得溢满的湖水从那里排泄出去。这一点我们在返回途中就会弄清楚的。”

这条蜿蜒的小溪流和前面已经提到的那条河流就构成了这个岛屿上的水系了,至少在这些探索者的眼中就是这种情形。然而,这座岛上占地三分之二面积的树木,形成宽阔的森林地带,在这片森林的下面也可能会有其他河流流入海里。甚至可以推测这个地区地处温带,植物品种非常丰富。在小岛北部则没有流水的迹象,尽管或许在东北部沼泽地带会有一些积水,但这就是全部的水源了,这块地方除了沙丘、沙地和干燥的土地以外便一无所有了,这与岛屿其他地方丰饶的植物形成了鲜明对比。

火山并不居于岛屿的中心位置,相反,它耸立在西北部地区,仿佛是两个地区的分界处。在西南、正南和东南部分,第一列山梁横岭地区都覆盖在大片浓密的绿林中。相反在北面却能够看到山梁的分支,它们一直延伸并消失在沙地平原中。就是在这里,当年火山喷发时,喷发物倾泻而下冲刷成一条通道,大堆熔岩涌向那个狭窄的峡口而形成了东北处海湾。

赛勒斯·史密斯和他的伙伴们在这座高山峰顶上驻留了一小时。小岛呈现在他们面前,正如一幅地势起伏、色彩各异的地形图:绿色是森林、黄色是沙地、蓝色则是河流。除了那些绿树覆盖之下的土地、山谷中的凹地和火山下的峡谷深处之外,整座岛屿的全貌就尽收眼底、一览无余了。

现在,一个问题亟待解决,而其答案将会对这些遇险者的未来产生重要影响,那就是,这座岛上有人居住吗?

提出这个问题的正是记者,经过刚才的仔细观察,答案似乎是否定的。

在任何一处地方都没有觉察到人类劳动的痕迹。没有一片片的屋舍,也没有孤零零的棚屋,海滩上面没有渔场,甚至空中连一缕能够证明有人类存在的轻烟也没有。确确实实,从这些观察者所处之处到最远端的地方,也就是向西南面延伸的那个尾巴形半岛,将近有三十英里的距离,即使是彭克罗夫的好眼力,都很难发现一处住宅。岛屿四分之三的面积被森林覆盖着,因此他们很难看清在那绿色屏障下面是否散布有村镇。不过一般而言,在这个露出太平洋洋面的狭窄空间里,岛民们一般都会居住在海岸上,而这处海岸看上去就是一片荒凉的沙漠。

看来,在做更为全面的观测以前,可以承认这座岛屿无人居住。可是这座岛屿上是否会有附近一些岛屿的土著人经常或者至少是偶尔光顾呢?这个问题很难回答。在方圆大约五十英里范围的海域里,没有任何陆地。但是五十英里的海面,无论是马来人的船还是波里尼西亚人的大型独木舟都很容易渡过。一切都取决于这座岛屿所处的位置了,它到底是太平洋上的一座孤岛,还是与一些群岛毗邻。赛勒斯·史密斯没有仪器就能测定出他们所处的经纬度吗?这可能是很难的。既然他对一切情况都还不能确定,那么最好还是采取一些防备措施以提防附近的土著人到岛上来。

对这座岛屿的勘察已经完成了:它的形状确定了,它的地势估测了,它的面积计算出来了,它的水文和山岳体系也都已经清楚了。记者已经把这个地方的森林和平原的分布标示在了他的地图上。他们现在只要再次下山,从矿物、植物和动物资源这三个方面来勘探这块土地了。

可是,在向他的伙伴们下达离开的指令之前,赛勒斯·史密斯却以一种平静而又庄重的语气对他们说道:

“朋友们,我们被上天扔在这一小块土地上了。我们将在这里生活下去,可能要很长的时间。还有可能就是,如果碰巧有船只经过这里,我们就会意外获救……我说碰巧,是因为这座岛屿很不重要,甚至连一个停泊船只的港口都没有,而且,恐怕它还不处在船只通常行驶的航线上,也就是说,对于经常往来太平洋各群岛的船只而言,这座岛屿的位置太偏南了,而对于绕过合恩角前往澳大利亚去的船只而言,它又太偏北了。我不想跟大家隐瞒我们的处境。”

“你说得对,亲爱的赛勒斯,”记者激奋地回应着,“和你在一起的都是男子汉大丈夫。我们信任你,你也可以相信我们。不是吗,朋友们?”

“我一切都听你的,赛勒斯先生。”赫伯特紧紧握住工程师的手说道。

“无论何时何地,您都是我的主人!”纳布叫道。

“至于我嘛,”水手说道,“如果我干活的时候还抱怨的话,我就不叫杰克·彭克罗夫了。如果你愿意的话,赛勒斯先生,我们就把这座小岛变成一个小美国!我们可以在岛上建设城市,修建铁路,安装电报设施,将来有一天,等到这座小岛面貌一新的时候,一切都变得井井有条、文明发达了,我们就把它献给联邦政府!不过,我只有一个要求。”

“什么要求?”记者问道。

“就是我们不能把自己看作遇险者,而是在此安顿开垦殖民地的移民。”赛勒斯·史密斯不禁笑了起来,采纳了水手的提议。然后他对伙伴们表示了谢意,并且补充说,他将信赖大家的能力与上天的帮助。

“好了,我们现在就动身回‘烟囱’去吧!”彭克罗夫大声说道。

“等一下,朋友们,”工程师说道,“我觉得最好该给这座岛屿,还有我们所看见的这些海角、地岬和水流起个名字。”

“很好,”记者说道,“这样将来我们要给予和接受指示的时候就简单多了。”

“是的,”水手说道,“这样我们说去哪里和从哪里来就有个名称了。至少它看上去就像某个地方。”

“比如‘烟囱’洞穴。”赫伯特说道。

“对呀!”彭克罗夫答道,“这个名字是最方便的了,这可是我想出来的。赛勒斯先生,我们就把我们的第一个宿营处叫作‘烟囱’好吗?”

“好啊,彭克罗夫,既然你已经给它这样命名了的话。”

“太好了!至于其他的地方也都好办,”水手兴致勃勃地应道,“赫伯特曾经常给我讲过鲁滨孙的故事,我们就照着鲁滨孙那样给它们取名,叫上苍湾、抹香鲸地角、失望岬什么的!”