书城N次元我是旺财
21757200000124

第124章 第二站

欧洲巡回宣传活动,是发行商安排的第二站。

旺财与四眼妹累惨了,澳洲活动刚完,又飞。四眼妹感到晕机。旺财的呼声雷动。小汤姆睡成了死狗。刚在澳洲巡回宣传的精神劲儿,一点也沒有。

天下娱记是一家。一下飞机,又是记者蜂拥而来。真是虱子多了不怕痒,旺财在澳洲见多了记者,也就无所谓。就如妓女接客,有了第一次。就不怕第二次。奥古斯丁导演还是重头戏。那个言词,还是在澳洲的言词又说了一次。旺财对他口才崇拜程度由一百直降到零。

一套套程式化的背诵,有意思么?四眼妹也这么认为。到了宾馆,大家各回各家。

旺财洗了个澡。

四眼妹也是。她抱了个枕头,埋头大睡。

欧洲的宣传重点是丹麦,美人鱼的故乡。旺财和小汤姆的功课变成了安徒生童话。

一天一个故事,旺财和小汤姆简直沉溺进去。《丑小鸭》的励志,《海的女儿》的悲伤,美丽的故事,百年传唱。

旺财和小汤姆在安徒生的故居附近,进行了电影宣传,与悉尼的豪奢不同。这次宣传活动十分朴素。

人偶兔小汤姆在介绍新电影《疯狂的旺财与萌蠢小兔》时,对着镜头说道:"我从小就非常喜欢安徒生故事。因为,在睡觉前,妈妈都会给我讲这样的故事。我是听着安徒生童话长大的。"

很文艺,很温暖,小汤姆的话让欧洲的评论家对这部新电影产生了好感。一些影评人想以挑刺的方式去看《疯狂的旺财与萌蠢小兔》,结果放映二个小时内,所有人笑得眼泪把纸巾都沾湿了,这是个快乐不断的现场。

"为什么全部放映呢?"四眼妹问导演奥古斯丁。

"欧洲比较排斥好莱坞电影,认为好莱坞全是粗制烂造的商业电影。让他们接受,必须看到全部。"

"为什么在美国只放映一半呢?"四眼妹不解。

"给美国本土观众一个悬念,票房才能卖作。美国本土观众是很买好莱坞的帐的,所以从这点来说,美国观众很爱国。"奥古斯丁导演通过翻译解释。

美国式幽默,欧洲影评人未必接受。但是电影中旺财受委屈时,萌萌的眼神,是无法抵挡,那种柔直插到人的内心。

狗的世界,因为单纯,所以不需要太多的语言。人的世界,因为太复杂,上帝无法掌控,所以才有了混乱不清的语言。

欧洲影视人喜欢旺财的本色演出,因为旺财的眼神表演太纯粹,太出色了。反而觉得那些电影对白,过于累赘。他们建议剪辑所有对白,用无声电影形式,表演效果会更好。

童心是纯粹的。

而这部布满了童心的电影,欧洲人希望表现得更纯粹。

文化的差异,让不同的人对动画电影的解读不同。正如一千个观众,眼睛里有一千个哈姆雷特。

为了电影推广,发行商尊重导演和欧洲人的欣赏风格,在欧洲市场把《疯狂的旺财与萌蠢小兔》电影重新剪辑。

欧洲发行版,成了复古的无声电影。