书城公版An Essay Concerning Human Understanding
19914600000251

第251章

suppose a Roman signified by the word homo all these distinct ideas united in one subject, corporietas, sensibilitas, potentia se movendi rationalitas, risibilitas; he might, no doubt, with great certainty, universally affirm one, more, or all of these together of the word homo, but did no more than say that the word homo, in his country, comprehended in its signification all these ideas. Much like a romance knight, who by the word palfrey signified these ideas:-body of a certain figure, four-legged, with sense, motion, ambling, neighing, white, used to have a woman on his back- might with the same certainty universally affirm also any or all of these of the word palfrey: but did thereby teach no more, but that the word palfrey, in his or romance language, stood for all these, and was not to be applied to anything where any of these was wanting. But he that shall tell me, that in whatever thing sense, motion, reason, and laughter, were united, that thing had actually a notion of God, or would be cast into a sleep by opium, made indeed an instructive proposition: because neither having the notion of God, nor being cast into sleep by opium, being contained in the idea signified by the word man, we are by such propositions taught something more than barely what the word man stands for: and therefore the knowledge contained in it is more than verbal.

7. For this teaches but the signification of words. Before a man makes any proposition, he is supposed to understand the terms he uses in it, or else he talks like a parrot, only making a noise by imitation, and framing certain sounds, which he has learnt of others; but not as a rational creature, using them for signs of ideas which he has in his mind. The hearer also is supposed to understand the terms as the speaker uses them, or else he talks jargon, and makes an unintelligible noise. And therefore he trifles with words who makes such a proposition, which, when it is made, contains no more than one of the terms does, and which a man was supposed to know before: v.g. a triangle hath three sides, or saffron is yellow. And this is no further tolerable than where a man goes to explain his terms to one who is supposed or declares himself not to understand him; and then it teaches only the signification of that word, and the use of that sign.

8. But adds no real knowledge. We can know then the truth of two sorts of propositions with perfect certainty. The one is, of those trifling propositions which have a certainty in them, but it is only a verbal certainty, but not instructive. And, secondly, we can know the truth, and so may be certain in propositions, which affirm something of another, which is a necessary consequence of its precise complex idea, but not contained in it: as that the external angle of all triangles is bigger than either of the opposite internal angles. Which relation of the outward angle to either of the opposite internal angles, making no part of the complex idea signified by the name triangle, this is a real truth, and conveys with it instructive real knowledge.

9. General propositions concerning substances are often trifling. We having little or no knowledge of what combinations there be of simple ideas existing together in substances, but by our senses, we cannot make any universal certain propositions concerning them, any further than our nominal essences lead us. Which being to a very few and inconsiderable truths, in respect of those which depend on their real constitutions, the general propositions that are made about substances, if they are certain, are for the most part but trifling;and if they are instructive, are uncertain, and such as we can have no knowledge of their real truth, how much soever constant observation and analogy may assist our judgment in guessing. Hence it comes to pass, that one may often meet with very clear and coherent discourses, that amount yet to nothing. For it is plain that names of substantial beings, as well as others, as far as they have relative significations affixed to them, may, with great truth, be joined negatively and affirmatively in propositions, as their relative definitions make them fit to be so joined; and propositions consisting of such terms, may, with the same clearness, be deduced one from another, as those that convey the most real truths: and all this without any knowledge of the nature or reality of things existing without us. By this method one may make demonstrations and undoubted propositions in words, and yet thereby advance not one jot in the knowledge of the truth of things: v.g. he that having learnt these following words, with their ordinary mutual relative acceptations annexed to them: v.g. substance, man, animal, form, soul, vegetative, sensitive, rational, may make several undoubted propositions about the soul, without knowing at all what the soul really is: and of this sort, a man may find an infinite number of propositions, reasonings, and conclusions, in books of metaphysics, school-divinity, and some sort of natural philosophy: and, after all, know as little of God, spirits, or bodies, as he did before he set out.