书城公版The Lesser Bourgeoisie
19662600000177

第177章 CHAPTER XV AT DU PORTAIL'S(3)

"Yes, I--I who was your uncle's pupil at first, and later his protector and providence; I, whose influence the last half-century has daily increased; I, who am wealthy; I, to whom all governments, as they fall one on top of the others like houses of cards, come to ask for safety and for the power to rebuild their future; I, who am the manager of a great theatre of puppets (where I have Columbines in the style of Madame de Godollo); I, who to-morrow, if it were necessary to the success of one of my vaudevilles or one of my dramas, might present myself to your eyes as the wearer of the grand cordon of the Legion of honor, of the Order of the Black Eagle, or that of the Golden Fleece. Do you wish to know why neither you nor I will die a violent death like your uncle, and also why, more fortunate than contemporaneous kings, I can transmit my sceptre to the successor whom I myself may choose? Because, like you, my young friend, in spite of your Southern appearance, I was cold, profoundly calculating, never tempted to lose my time on trifles at the outskirts; because heat, when I was led by force of circumstances to employ it, never went below the surface. It is more than probable that you have heard of me;well, for you I will open a window in my cloud; look at me, observe me well; have I a cloven hoof, or a tail at the end of my spine? On the contrary, am I not a model of the most inoffensive of householders in the Saint-Sulpice quarter? In that quarter, where I have enjoyed, Imay say it, universal esteem for the last twenty-five years, I am called du Portail; but to you, if you will allow me, I shall now name myself CORENTIN.""Corentin!" cried la Peyrade, with terrified astonishment.

"Yes, monsieur; and you see that in telling you that secret I lay my hand upon you, and enlist you. Corentin! 'the greatest man of the police in modern times,' as the author of an article in the 'Biographies of Living Men' has said of me--as to whom I ought in justice to remark that he doesn't know a thing about my life.""Monsieur," said la Peyrade, "I can assure you that I shall keep that secret; but the place which you offer me near you--in your employ--""That frightens you, or, at least, it makes you uneasy," said Corentin, quickly. "Before you have even considered the thing the word scares you, does it? The police! POLICE! you are afraid to encounter the terrible prejudice that brands it on the brow.""Certainly," said la Peyrade, "it is a necessary institution; but I do not think that it is always calumniated. If the business of those who manage it is honorable why do they conceal themselves so carefully?""Because all that threatens society, which it is the mission of the police to repress," replied Corentin, "is plotted and prepared in hiding. Do thieves and conspirators put upon their hats, 'I am Guillot, the shepherd of this flock'? And when we are after them must we ring a bell to let them know we are coming?""Monsieur," said la Peyrade, "when a sentiment is universal it ceases to be a prejudice, it becomes an opinion; and this opinion ought to be a law to every man who desires to keep his own esteem and that of others.""And when you robbed that notary to enrich the Thuilliers for your own advantage," said Corentin, "did you keep your own esteem and that of the Council of barristers? And who knows, monsieur, if in your life there are not still blacker actions than that? I am a more honorable man than you, because, outside of my functions, I have not one doubtful act upon my conscience; and when the opportunity for GOOD has been presented to me I have done it--always and everywhere. Do you think that the guardianship of that poor insane girl in my home has been all roses? But she was the daughter of my old friend, your uncle, and when, feeling the years creep on me, I propose to you, between sacks of money, to fit yourself to take my place--""What!" cried la Peyrade, "is that girl my uncle's daughter?""Yes; the girl I wish you to marry is the daughter of your uncle Peyrade,--for he democratized his name,--or, if you like it better, she was the daughter of Pere Canquoelle, a name he took from the little estate on which your father lived and starved with eleven children. You see, in spite of the secrecy your uncle always kept about his family, that I know all about it. Do you suppose that before selecting you as your cousin's husband I had not obtained every possible information about you? And what I have learned need not make you quite so supercilious to the police. Besides, as the vulgar saying is, the best of your nose is made of it. Your uncle belonged to the police, and, thanks to that, he became the confidant, I might almost say the friend, of Louis XVIII., who took the greatest pleasure in his companionship. And you, by nature and by mind, also by the foolish position into which you have got yourself, in short, by your whole being, have gravitated steadily to the conclusion I propose to you, namely, that of succeeding me,--of succeeding Corentin. That is the question between us, Monsieur. Do you really believe now that I have not a grasp or a 'seizin,' as you call it, upon you, and that you can manage to escape me for any foolish considerations of bourgeois vanity?"La Peyrade could not have been at heart so violently opposed to this proposal as he seemed, for the vigorous language of the great master of the police and the species of appropriation which he made of his person brought a smile to the young man's lips.

Corentin had risen, and was walking up and down the room, speaking, apparently, to himself.

"The police!" he cried; "one may say of it, as Basile said of calumny to Batholo, 'The police, monsieur! you don't know what you despise!'