书城教材教辅欧也妮·葛朗台(名师1+1导读方案)
19585200000027

第27章 家庭的苦难(1)

不管是在什么样的情形下,女人的痛苦总是远远超过男人,不管是在数量上还是在程度上。男人们一般都是强壮有力的,而且这种力量能找到发挥的地方,他们不停地奔走、忙碌、思索,憧憬未来并去实践它,从中找到心灵的慰藉。现在的夏尔就是这样来施展着自己的力量的。可是,欧也妮却陷入了另一种相反的境地,因为女人没有什么活动可以消耗自己的能量,在忧愁面前就只会抑郁而不能自拔,最终让自己坠入痛苦的谷底。对于苦难,她们总是要亲自去探视它的深度,还要用心中的愿望和自己无法停住的泪水去填充。欧也妮就是这样对自己的未来有了认识。她和所有的女人一样,生活的全部内容几乎就是不停地去感受、去爱、去接受痛苦的洗礼,去奉献自己的单纯和善良,只是遗憾的是,她没有什么东西拿来聊以自慰。她的幸福,就如同是钉在墙上的钉子,虽然看着是满满的一墙,可是要是哪天把它们一一拔下来,放在掌心里,却发现它们连掌心都填不满,这是法国十八世纪著名的文学家和布道家对于女人幸福的绝妙比喻。生活就总是这样,愁苦总会和人不期而遇,对欧也妮来说,她的忧愁来得就更迅速了,甚至让她有点措手不及。夏尔走后的第二天,大家都觉得生活又回到了从前,偌大的庭院又和以前一样宁静了,可是,此时的欧也妮却感到了前所未有的变化,她觉得屋子里一下子空荡荡的。她悄悄地来到夏尔的房间,在父亲毫无察觉的情况下,把夏尔的房间收拾得和他在的时候一模一样。还好,她还有两个帮手愿意替她这么做,那就是她亲爱的母亲和善良的拿侬。

名师导读

用比喻的手法把欧也妮的幸福比作满墙的钉子,说明欧也妮表面看起来拥有很多幸福,而实质上却少得可怜,比喻生动恰当,富有趣味。【比喻修辞】

“说不定哪天他就能回来了呢,这是谁也无法预料的呀。”欧也妮说道。

“唉,是呀,我真希望还能在这里看到他。”拿侬也真心诚意地回应道,“每天伺候他,我都已经习惯了。他这个人多么好呀,简直世上难寻,何况长得又漂亮,头发卷卷的,就和一个小姐差不多。”欧也妮一直注视着拿侬。“哎呀,圣母玛利亚,小姐,您可不能用这样的眼神看人,否则会下地狱的,千万别再这样看人了。”

从这天开始,葛朗台小姐身上又散发出一种新的美丽。她的内心长期地被对爱情的深刻思索所浸润着,同时那种因为有了爱人之后所表现出来的矜持,这一切都让她眉宇间时刻散发着一种光辉,这种光辉通常画家画画的时候要用光环来表现。在堂弟还没有登门拜访以前,我们可以把欧也妮比作是没有怀胎的圣洁少女。可是当她的堂弟离开之后,她就成了身怀圣胎的圣母了,而她的胎儿就是爱情。一些西班牙画家把这样两个完全不同的玛利亚画得那样栩栩如生、出神入化,在基督教文化中成了最生动而且光芒四射的形象。夏尔走后第二天,她暗下决心,告诉自己要每天都去教堂望弥撒。在回家的路上,她经过一家书店,就进去选了一幅世界地图拿回家,把它平整地钉在镜子的旁边,好让自己的心能追随堂弟到印度去,她可以在清晨和夜晚都呆在他的船上,注视着他,可以和他不停地交流,询问他:“你好吗?心里还难过吗?天上那颗美丽的星辰,就是你教我认识的那颗,你还告诉了我它的用途,如今你看见它了吗?看着它的时候,你会想起我吗?”清晨,她来到那棵核桃树下坐下,还是坐在树下的那条被虫蛀蚀得斑斑驳驳、上面满是青苔的长凳上,呆呆地出神。就在这个地方,他们曾经那么亲密地交谈,彼此真心地倾诉心中的梦想,憧憬着将来他们那个温馨而美满的小家。就在这个被四面墙壁围起来的四角的空间里抬头仰望蓝天,憧憬未来,接着又转头去看那古老的墙壁还有夏尔卧室的房顶,让目光在这里久久地停留。总之,她的全部思想都已经被这种寂寞、单纯、永恒的爱情浸润着,而且占据了她生活的全部细节,用我们父辈的话来说就是变成了生命的组成材料。

名师导读

“出神”一词真实再现了当时的欧也妮对堂弟的深切思念,从而也体现出欧也妮的纯情以及对爱情的执著。【用词准确】

夜晚,当那些自称是葛朗台朋友的人来打牌的时候,欧也妮把自己的感情深深掩藏起来,假装很快活的样子,然而实际上,在白天里,整个上午,她和母亲、还有拿侬都一直在谈论夏尔。拿侬很明白,她可以对小姐的痛苦给予理解和同情,但是还是不能违背老爷定下的那些规矩。她非常诚恳地对欧也妮说:“我如果能遇到一个真心相爱的人,那么我可以随他去任何地方,哪怕是下地狱呢……我也不会害怕。我会……就是那个……那个……总之,为他去死我也乐意。可惜呀,我没遇上过呀,看来下半辈子也遇不上了。我活了这么一把年纪,到头来死了也还是不明白生活到底是什么滋味的。小姐,您觉察到了吗,那个看门人,科努瓦耶老头,其实人很不错,经常在我眼前转悠,但我知道,他是看中了我的养老钱了,这就和那些来拼命讨好您的人一样,都是看着老爷的钱才来的,我心里清楚得很,虽然我身子胖得像铁塔那样。我知道这不是什么爱情,但我心里还是美滋滋的。”

拿侬看似表意不清、表达不连贯的话语真实地符合拿侬的身份,也体现出拿侬对欧也妮的理解与同情。【语言描写】

这样的日子一直过了两个月。如今的生活和以前的那种单调无聊的生活相比却增添了一点生机和色彩。家中的这三个女人由于有着欧也妮内心秘密的连结,关系显得更为亲密了。在她们的感觉世界里,夏尔就从来没有离开过,他一直都还在这个灰暗大厅的天花板下走来走去,谈笑风生。每天一早一晚,欧也妮都会把那个梳妆盒拿出来,轻轻打开,仔细审视着婶母的肖像。一个星期天的一大早,葛朗台太太来找欧也妮,推门时,欧也妮正出神地看着那幅肖像,正想从肖像脸上的线条里描摹出夏尔的面容,葛朗台太太这时候才知道女儿和夏尔之间交换了宝贝,她大惊失色。

名师导读

“轻轻打开”、“审视”等词语把欧也妮当时小心谨慎的动作呈现了出来,表明欧也妮对梳妆盒的珍视以及对夏尔的思念。【动作描写】

“你把所有的东西都给了他?”母亲急切而惊慌地说道,“元旦的时候,你父亲一定要看你的金币的,那时你怎么对他说呢?”

欧也妮一听也顿时没有了主意,一上午,这两个女人都吓得心慌意乱的,甚至吓得忘记了大弥撒的时间,不得已只好去望简化弥撒。

还有三天的时间1819年就结束了。在这三天之后的时间里,一件可怕的事情就要发生了,一出看不见毒药、尖刀和流血的悲剧就要上演了,这出悲剧平凡无比,可是带给剧中人的结果却无比残酷,甚至远远超过了阿特里得斯家族所发生一切惨剧。

名师导读

没有尖刀、毒药、流血的现象,却有人失去生命,这比看得见真刀实枪的战场更可怕,点出了在那个时代金钱吞没一切的可怕现实。【意蕴深刻】

“那可如何是好?”葛朗台太太把手里正在编织的毛线活放在膝盖上,望着女儿说。

这个可怜的母亲,在这两个月的时间里总是心神不宁,头昏脑涨,就连她冬天要戴的毛线套袖都没有准备好。这件生活琐事,看起来没有什么,可是却给她带来了不幸的悲惨结局。后来她的丈夫有一次大声咆哮后,她吓得冷汗直流,甚至汗湿了衣服,而当时她又没有带上套袖,竟然被冷风侵袭,得了重伤寒。

运用夸张的手法写出了葛朗台太太的胆小怯懦,更反映出葛朗台对她的冷酷和折磨。【夸张修辞】

“我可怜的孩子,我觉得,要是我能早点知道你的这个秘密,那么我们也许可以想点办法,或者写信给在巴黎的德·格拉桑先生,让他给咱们想想办法,他或许能给咱弄几枚这种类似的金币,虽然你父亲眼睛很尖,但也可能……”

“可是咱们哪里有那么多钱去买这样的金币呢?”

“我还有自己的财产呀,把它们抵押出去。或者,德·格拉桑先生能为我们……”

“一切都已经晚了。”欧也妮神情沮丧地打断她母亲的话,“明天早上,我们不是要去他的房间了吗,去那里给他拜年呀!”

“可是,我的好女儿,我们何不去找克罗旭他们,看他们有什么好办法吗?”

“不行,我们不能这样做,这样的话不就是等于和他们一伙儿了吗?那以后我们可就要听他们的了。这等于投靠他们,咱们今后便要受他们摆布了。再说,我已经决定了,我不觉得自己做错了什么,我也决不会后悔的。上帝会可怜我的,我们就这样任由上天来处置这件事吧。唉!母亲,他写来的那些信,如果你也看过的话,你也一定会想念他的。”

1820年的元旦终于还是来了,一大早,母女二人担心得要命,就绞尽脑汁想出了一个很自然的、可以不引起怀疑的借口,以便给去葛朗台房间进行郑重其事的拜年找个脱身的理由。1819年的冬季简直冷得无法形容,是那个时代罕见的最寒冷的冬季了。全部的屋顶上都被白皑皑的积雪覆盖着。

名师导读

“担心得要命”、“绞尽脑汁”等词语真实地写出了欧也妮母女当时的恐惧心理,以及为摆脱恐惧而费尽心力想办法的可怜样子。【用词准确】

葛朗台的房间一有动静传出来,葛朗台太太就赶紧对丈夫说:“葛朗台,我屋子里太冷了,让拿侬把我屋子的壁炉点上吧。天气实在太冷了,我躲在被窝里都要冻僵了。我都这么一大把年纪了,也该好好保重自己的身体了。还有,”她说着停顿了一下,又接着说道,“过会欧也妮起床了,也让她到我屋子里穿衣服吧。这么冷的天气,可怜的孩子要是在她冰冷的屋子里梳洗一定会冻得感冒的。我们准备停当后,还是到暖乎乎的正厅去给您拜年吧。”

“得,得,得,真是唠叨个没完!你就这样开年图吉利吗?你以前可不是这样啰嗦呀,难不成你吃了被葡萄酒浸泡了的面包吗?”他说完这些话,没有一个人接话茬,大家都静默无声。

“行了,”听了妻子这样的请求,葛朗台大概无法再硬起心肠置之不理了,于是说道,“那好吧,就随你的意吧!夫人,你是个好太太,你都这样的年纪了,我可不想有什么闪失,虽然拉贝特利耶家的人都是硬身板儿。”他嚷嚷了一番之后,停顿了一下,又叫道,“你不觉得是这样吗?当然,我们已经继承了他们的遗产,那我们就对他们宽容一些吧。”说到这里,他发出了几声咳嗽。

“老爷,今天早上,看起来您挺高兴呀。”葛朗台夫人一脸严肃地说道。

“我嘛,我一直都是快活的。”

“箍桶匠呀,箍桶匠,兴呀兴冲冲,

快呀快来修补修补你的酿酒桶!”

他乐悠悠地哼着歌儿,穿戴好衣帽,走进了妻子的房间。“嗯,是呀,这天是真够冷的。夫人,今早上我们吃点好菜。德·格拉桑让人从巴黎给捎回来一些蘑菇鹅肝酱,那可是美味佳肴呀!我立马动身去驿站,赶紧把它们取回来。”葛朗台突然压低声音,走上前来凑到她的耳旁说道:“还有更让人高兴的事,他也许又带来了两块拿破仑金币,送给欧也妮的。我这里已经没有金子了,夫人。说实在的,本来我还留有几块旧金币的,但是又没有办法,为了做生意也只好把它们都卖掉了。”说完,为了庆祝元旦,他在妻子的额头上轻轻吻了吻。

“欧也妮,我的女儿,”这个单纯善良的女人大声喊道,“不知道你父亲昨晚梦见了什么好兆头,他今天早上说话和善极了。太好了,或许我们不用那么担心了。”

“天呀,老爷今天是怎么了?”拿侬边问边抱着木柴走进夫人的房间开始生火,“他一见了我就大声对我说:‘早上好,大胖子,祝你新年一切顺利!赶紧给夫人的屋子里生火,她要被冻坏了。’然后,他笑着伸出手来,给了我一块六法郎的银币,这块银币崭新崭新的,几乎一点都没有被磨损。当时我一下子都愣住了!快看呀,太太,多么新呀!啊!老爷真是太好了,他太慷慨了。有些人,我所知道的一般都是年纪越大就越没有人情味,心肠硬得像石头。可是您看老爷,他就不这样,他的心肠就像您做的果子酒那样和善,时间越久香味越浓。老爷真是天底下独一无二的好人呀……”

名师导读

运用比喻的手法把葛朗台的心肠比作温和醇美的“果子酒”,这既是拿侬对葛朗台当时给她银币的真实评价,也会让读者感到强烈的讽刺意味。【比喻修辞】