书城古籍人间词话
19575600000072

第72章 沈昕的《蝶恋花》胜南宋词

【原文】

余友沈昕伯①自巴黎寄余《蝶恋花》一阕云:“帘外东风随燕到。春色东来,循我来时道。一霎围场生绿草。归迟却怨春来早。锦绣一城春水绕。庭院笙歌,行乐多年少。著意来开孤客抱。不知名字闲花鸟。”此词当在晏氏父子②间,南宋人不能道也。

【注释】

①沈昕伯:沈纮,字昕伯,王国维东文学社的同学。

②晏氏父子:即晏殊、晏几道父子。

【译文】

我的朋友沈昕伯从巴黎寄给我的一首《蝶恋花·帘外东风随燕到》云:“帘外东风随燕到。春色东来,循我来时道。一霎围场生绿草,归迟却怨春来早。锦绣一城春水绕。庭院笙歌,行乐多年少。著意来开孤客抱,不知名字闲花鸟。”我认为,这首词的成就应当在晏殊、晏几道父子的之间,南宋词人是写不出这样作品的。

【评析】

南宋词人似乎与王国维“有仇”。王国维认为,南宋词不仅不如北宋词,就连当今的词人王国维的好友沈昕伯的《水龙吟·开时不与人看》都不如。这里,王国维倒不是有意称赞自己的好友,而意在说明南宋词相比北宋词质量很差,南宋词整体水平比较低劣。

沈昕伯是王国维在上海东文学社的挚友。此词作于其游学法国之时,写了自己只身一人在欧洲的“孤客”怀抱,在怨春来早的情绪之中抒发了浓浓的思乡之意,用语自然而本色。沈昕伯在结尾将法国不知名字的花鸟之“闲”与自己的“孤”形成对照,其中写及闲花鸟“著意”来安慰自己,而自己却连花鸟的名字也叫不出来,颇得情景之妙。异国花鸟的有情与自己的无奈也在这种对照中彰显出来,别有韵味。不难看出,沈昕伯确实用一种巧妙的写景方式表达了自己的孤独之情,此词符合王国维提倡的美学审美标准。

如果将这首词,放在整个词史中去,它处于什么地位呢?王国维认为,沈昕伯此词与北宋词人晏殊、晏几道父子的词作非常相似,能看出其中所包含的真感情与真景物。至于南宋词人的词作,根本就没资格来与沈昕伯此词作比较了。至此,王国维还不忘对南宋词在寄兴言情方面的不足提出批评,还不忘强调他那自然之语、真实情景、深远之致三者的结合是构成优秀作品必备条件的文学审美观。而这是他认为沈昕伯此词比肩晏殊父子、秒杀南宋词的根本原因。

【参阅作品】

混江龙(《西厢记》第二本第一折)

(元)王实甫

落红成阵①,风飘万点正愁人②。池塘梦晓③,阑槛辞春。蝶粉轻沾飞絮雪④,燕泥香惹落花尘。系春心情短柳丝长,隔花阴人远天涯近⑤。香销了六朝金粉⑥,清减了三楚精神⑦。

【注释】

①落红成阵:典出于秦观的《鹧鸪天·斜阳院落红成阵》。

②风飘万点正愁人:典出杜甫的《曲江二首》。

③池塘梦晓:传说谢灵运梦见谢惠连,醒后作“池塘生春草”名句。此云春天似梦般逝去。

④飞絮雪:指柳絮。

⑤人远天涯近:出自朱淑真的《生查子》。

⑥香销了六朝金粉:意思指因无心打扮,精神消减。金粉:妇女化妆用的脂粉,也常喻美女。

⑦三楚:泛指楚国故地。

【鉴赏提示】

这支曲是莺莺在相思中所唱的一首词。王实甫用五彩缤纷的景物,衬托莺莺伤春思人的哀怨情愁,读来令人口齿生香,感喟无穷。根据王国维自然之语、真实情景、深远之致三者的结合是构成优秀作品必备条件的文学审美观,我们可以试着赏析一下这首词,相比南宋词和北宋词,其优点和不足分别是什么。