书城亲子致儿家书
19392700000010

第10章 :1748年(5)

既不要相信流言蜚语,更不要传播流言蜚语。模仿别人讲话,拿别人来取笑,是一种常见的低级趣味。这是一种最低级、最粗鄙的插科打诨。你千万不能做此事,别人这么做,你也不能鼓掌附和。那个被模仿的人一定会感到受了伤害,而此种伤害是决不会被宽恕的。

我相信我不需要提醒你,同人讲话应当因人而异。我估计你不至于无视此一准则,同一位大臣、或一位主教、或一位哲学家、或一位上尉、或一位女士,用同样的姿态去讲同一个题目。一个在世上有所作为的人物,应当像变色龙,能变化自己的肤色,其目的并非有意欺骗或心怀叵测,而是出于适应对方的需要,涉及的仅仅是一个态度问题而并非道德问题。

名言佳句英汉对照

Never hold anybody by the button or the hand, in order to be heard out;for, if people are not willing to hear you, you had much better hold your tongue than them.

永远不要抓住人家的钮扣或手,非要让人家听你讲话;如果人家不愿听,你最好抓住你自己的舌头。

(十四)优美的风度十分重要

1748年11月18日(旧辑),伦敦

无论我见到什么,无论我听到什么,我首先考虑,这对你是否有用。有件事可作证明:有一天我偶然去到一家画店,我发现其中有一幅卡洛·马拉蒂[42]的名画,他在大约30年前去世,是欧洲一位最近的著名画家。画的题目是“美术学校”。画中有一位老者,估计是校长,正在指点学生,学生们有的在透视,有的在目测外形,有的在观察古代文物塑像。关于透视,他曾说过“足够的程度就可以了”;关于目测外形,他也说:“足够的程度就可以”;惟独对古代文物的凝视,他说:“永远没个够”。画面顶部,云端中有美惠三女神[43],并写有一句话:“没有我们,不能成功”。大家都认为,这对美术来说是真理。但是,大家看来并未想到,我希望你能想到,这对所有的艺术和科学都是真理。待埃利奥特先生回伦敦后,我会让他带给你这幅画。罗马天主教徒说,他们画圣者的画像,只是为了让大家想着他们,并非为了崇拜。我希望你也这样做。我还须指出,如果每天都祈求这些圣人的祝福的话,那么,从罗马天主教转为多神教是很容易的。

蒙昧时代,罗马天主教徒被逐出希腊、罗马,首先逃亡到法国,在那里建了许多庙宇,其中的神像都是塑造得很优美的。你自己可以认真考虑一下:你为什么喜欢这样一种人,却不喜欢另一种有同样才能、同样品质的人?你会发现,其原因是前者有优美的风度而后者缺乏这种优美的风度。我认识许多女士,不少人身材出众,美貌动人,却不受人喜爱;而另外一些女士身材一般,貌不惊人,却颇具魅力。为何如此?美神维纳斯没有美惠三女神的扶持,就没有这么巨大的魅力;同样,美惠三女神没有美神维纳斯的扶持,也一样。我见到的男士情况也一样。常常见到不少品格高尚、学识丰富的男士不受人重视,不受人欢迎,正是因为缺少了优美的风度。

如果你问我,什么是优美?如何能优美?你我都下不了定义,我只能说:靠自己来观察。别人受欢迎的地方,就是你该学习的地方。洛克[44]在他的一部论教育的著作中说,优美就是好的教养,我认为说得很好。这本书值得你仔细阅读。德国对优美的重视不如英国,但你在德国期间不要这样去说。你将会去到的都灵[45],是欧洲许多有好教养的人士常去的地方,该王国已故国王维克多·阿米蒂用了很大力量来发展商业,培育人才,据说目前在位的国王也以他父王为榜样。当然,在各个宫廷与议会中,都有各种外国的大臣们来往其中。萨地尼亚国王的朝臣一般是很能干的、也最有礼的。因此,你在都灵有许多榜样可学。

我一生中所认识的人士中,以已故马尔伯勒公爵[46]的风度最为优美。公爵是个识字不多的人,书法很糟,拼写更糟。他同人们通常说的“才华”无缘,就是说,他毫无光彩照人之处。没有疑问的是,他在通情达理、判断事务方面有突出的才能。正是风度优美保护了他,提携了他。他被任命为皇家侍卫。后来,英王查理二世最宠爱的情妇克利夫兰公爵夫人很欣赏他的翩翩风度,给了他五千英镑。马尔伯勒公爵立即从我祖父哈利法克斯手中买到一份五百英镑的终生年金,为他以后的财富奠定了基础。他长相英俊,尤其是他的翩翩风度,无论女人或男人都无法抗拒其魅力。正是依靠他的魅力,使他在战争中把分崩离析的各个盟国联结起来,赢得了这场战争。无论他去到哪个国家,他总能说服该国宫廷,接受他的建议。联合行省的省议会议长海因塞斯统治“联合行省共和国”达40多年,年老体弱才力不济,如今该国的民众都知道,实际上是马尔伯勒公爵在统治着的。他总是冷漠无情,扳着面孔,但能客客气气地拒绝人家的要求,那些未能办成事情的人对他不满意,但仍对他的风度颇加赞许。

名言佳句英汉对照

Examine yourself seriously, why such and such people please and engage you, more than such and such others, of equal merit;and you will always find that it is because the former have the Graces and the latter not.

你自己可以认真思索一下:人为什么喜欢这样一种人,却不喜欢另一种有同样才华、同样品质的人?你一定会发现,其原因是前者有优美的风度而后者缺乏这种优美的风度。

(十五)衣着适当也不是件小事

1748年12月30日(旧辑),伦敦

此信我直接寄往柏林,我估计你正好收到,或等你到柏林后一两天收到。我为你初次在一个世界大舞台上露面,不由得兴奋地期盼着你的成功。尽管,观众对新演员总是宽宏大量、并不苛求的,然而,你在他们心目中留下的第一印象,往往使他们做出判断:你会不会成为一名好演员。如果这位新演员的说白与动作都合情合理,如果他深入他的角色,而不是随便应付,更重要的是,他渴望得到观众喜悦,那么,观众对演出中的细微缺点与瑕疵,总会原谅的,因为他们明白他毕竟年轻,缺少经验。到时候,他们会宣称这个年轻人是个优秀演员,有了他们的鼓励,年轻人也一定会很快成名。我希望你走上这样的道路,你有足够的见识明白你承担的角色,你有坚定的目标,你有超越的雄心,细心观察那些优秀的演员,毫无疑问,你会大获成功。

如今,你该注意你的衣着了。(尽管衣着本身是小事一桩)。我承认,我是常常凭一个人的衣着来判断他的为人的,我相信,许多人也同我一样。伦敦的不少年轻人靠衣着来炫耀自己:歪戴一顶大得可怕的礼帽,腰间挎一把长剑,穿一件短坎肩,系一条黑领带,我见到这种人就知道他们不过是披着狮皮的驴。还有些人穿着棕色的束腰长外衣、皮马裤,手中握着粗粗的橡木短棒,头发也不扑粉;外表看起来像是舞台上的马车夫或乡下土包子,我毫不怀疑他们的内里同外表完全一致。一个有见识的人要细心避免在穿着上有什么特别之处,他只要穿着整洁就可以了,不要去管别人的穿着。他的穿着适合他的风度,也符合当地有见识人的普通衣着。如果他认为应当比当地人穿得更好,那么,他就是个纨绔子弟;如果他穿得比别人差,那也是不可原谅的疏忽。拿这两种情况来说,我情愿年轻人多重视衣着比不重视要好。注意过头了,会逐渐得到改正;如果不去注意,到了四十岁会成为邋遢人,到了五十岁身上会有异味。那个地方的人穿着考究,你也要穿着考究;那个地方的人穿着普普通通,你也要穿得普普通通。但应注意你的衣服必须剪裁合身,否则会给人一种尴尬的印象。每天穿着好了,这一天都不必去想这件事,不会再因为害怕衣着不适而身子发僵,可以使你整日行动自如,就像身上根本就没有穿着衣服。我说了这么多有关衣着的事,因为在一个讲究礼貌的世界上,这是一件很有影响的事情。

至于风度、素养等等重要问题,我已讲过多次,相信你有足够的见识去选择你的学习榜样,结交优秀的群体。许多人告诉我,你的精力十分旺盛,这是件好事。我希望你把旺盛的精力注入你的才华,而不是去浪费它。我以为,世上最不能被接受的是具有强烈野兽精神的冷酷天才。这样一种人只能制造麻烦,无事忙,蠢动,夸夸其谈一些无聊的琐事,无缘无故地哈哈大笑。依我看来,一位热情、有活力、且有冷静头脑的天才,才是最完美的人。

我亲爱的孩子,我衷心祝愿你新年快乐。你应该会有许多许多的快乐新年,只要你该有的,你就能拥有。

名言佳句英汉对照

A man of sense carefully avoids any particular character inhis dress;he is accurately clean for his own sake;but all the rest is for other people's.

一个有见识的人要细心避免在穿着上有什么特别之处,他只要穿着整洁,就可以了,不要去管别人的穿着。