书城小说唐诗精品鉴赏
19350400000026

第26章 祖咏(1)

祖咏(699-746),洛阳(今河南洛阳)人,开元进士,官驾部员外郎。和王维相交十三年。王维赠诗有“贫病子既深,契阔余下浅”语,于此可知他大概是个流落失意之人。后隐居汝水间。殷焉《河岳英灵集》评其诗“剪刻省静,用思尤苦,气虽不高,调颇凌俗”。

望蓟门[1]

祖咏

燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营[2]。

万里寒光生积雪,三边曙色动危旌[3]。

沙场烽火侵胡月,海畔云山拥蓟城[4]。

少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨[5]。

注释:[1]蓟门:蓟门关,今北京德胜门外,当时为边防要地。[2]燕台:即蓟北楼,也就是传说中燕昭王筑的黄金台。一望:一作“一去”。汉将营:实指安禄山营,蓟门当时是他的根据地。[3]生积雪:生于积雪。三边:古称幽、并、凉为三边。这里泛指东北、北方、西北边防地带。危旌:高扬的旗帜。[4]“沙场”句:意谓战火之光,直逼边塞之月。比喻战事激烈。蓟城:即蓟门。[5]投笔吏:汉班超家贫,常为官府抄书以谋生,曾投笔叹曰:“大丈夫当立功异域以取封侯,安能久事笔砚间。”后终以功封定远侯。论功:论功行封。请长缨:汉终军曾向汉武帝请求:“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”后被南越相所杀,年仅二十余岁。缨:绳。

鉴赏:唐代的蓟门,即范阳道,统率幽云十六州,为唐朝东北边陲重镇,主要防御契丹。玄宗开元二年(714),薛纳将兵御契丹;开元二十二年(734),张守珪斩契丹王屈烈及可汗。本诗大约作于这段时间,其时诗人正在此处游宦。

首联“燕台一望”即“一望燕台”的倒装,固然因律诗平仄之要求,但更为重要的是,以“燕台”这样一个大地名起笔,可平添全诗的雄壮气势。山川险要,不禁激情满怀,“惊”字点出了这种特有的感受。客心因何而惊呢?首先是因为汉将(实为唐将)大营,笳鼓阵阵,响彻远近。此句化用南朝粱代曹景宗“去时儿女悲,归来笳鼓意”诗意,表现出军营严肃的中号令。

颔联进一步写笳鼓之声,表明它是在严冬初晓时发出的。严冬本已甚为寒冷,又天降大雪,更何况还是多少天来之积雪,而且是连绵千万里的积雪,其冷简直难以言状。单是雪上反射出的寒光,也足令人两眼昏花。这是远望之景。再看高处,但见曙色朦胧,山川模糊,唯独城楼高悬之旗帜在半空中猎猎飘扬。如此静穆之景,当然会令诗人的心灵为之震惊。

颈联一转,极写边关战士意志昂扬之态。烽火与月光、雪光交织,壮伟异常,这是向前望。环顾周围但见蓟门要塞临海倚山,天生拱卫,稳如磐石。诗人受此感染,便由惊转为不惊,水到渠成转入尾联两句来。这两句直抒“望”后所感,意思是说:虽说我年轻时没能像班超那样弃笔从戎,但见此三边壮气,却也欲效终军请缨去前线迎敌。

全诗紧扣一个“望”字,勾画蓟门山川形胜,意象雄伟壮阔,字里行间充满蓬勃向上、建功立业的“盛唐之音”。

终南望馀雪[1]

祖咏

终南阴岭秀,积雪浮云端[2]。

林表明霁色,城中增暮寒[3]。

注释:[1]终南:终南山,西安南六十余里。[2]阴岭:背向太阳的山岭,易于积雪。[3]林表:林外。霁色:此指雪停后的景色,故下云“增”,说明正是积雪之时。

鉴赏:首句描写终南山景色秀美。由于终南山在长安城南面,故从长安城中遥望,自然只能望见它的阴岭了(古人称山北为阴)。次句“积雪浮云端”的“浮”字妙极。因为云总是流动的,而高出云端的山顶积雪又在阳光下寒光闪闪,不正给人以“浮”之感觉吗?这是通常所说的化静为动之写法。这句是说,终南山北坡高出云端,积雪始终未能融化。

第三句“林表明霁色”,这“霁色”是说雨雪初晴时的阳光,在这里是给“林表”涂的色彩。因为距终南山六十里之遥的长安城,别说阴天看不清山貌,就是大晴天也只能看个大致轮廓。只有在雨雪初晴之时,由于雪光返照时才能一睹终南山的“庐山真面目”。可见若无此“霁”字,这首诗的意象便脱离现实了。

末句写“望”中的感想。俗谚有云“下雪不冷化雪冷”,又云“日暮天寒”。一场雪后,除终南余雪外,其他地方的雪已大量消融,吸收大量热量,自然要冷一些;日暮天晚,自然又要比大白天寒;而望终南山余雪,寒光闪闪,更令人寒意彻骨。

王维(701-761),字摩诘,原籍祁(今山西祁县),后迁居蒲州(今山西永济西)。他出身于官宦之家,能诗善画,精通音乐。开元九年(721)中进士,授太乐丞,累官至给事中。安史之乱,两京陷落,唐玄宗奔蜀,王维从驾不及为叛军所俘,并被逼任伪职。乱平后,以陷贼论罪,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。王维是唐代山水田园诗派的代表人物,与孟浩然齐名,称为“王孟”。早年有着积极进取的精神,写了许多关于边塞、游侠的诗歌,大都情调昂扬,气概豪迈。但其作品最主要的为山水诗,通过对田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理。这些诗往往刻画细致,清新自然,词秀调雅,别树一帜。

送别

王维

下马饮君酒,问君何所之[1]君言不得意,归卧南山陲[2]。

但去莫复问,白云无尽时。

注释:[1]饮君酒:劝君喝酒。之:去,往。[2]南山陲:终南山边。

鉴赏:这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细品味,却是含义深刻,词浅情深。

“下马饮君酒”,这里的“饮”是使动用法,拿酒请君饮之意。饮酒话别,紧扣题意。下句“问君何所之”,这是席间的问话,你准备到哪去呢?用问句引出下文。这一句也表达了诗人对友人的关切之情。三、四句是友人对问话的回答,交代今后的去向——“归卧南山陲”,并交代了归隐原因——“不得意”。这两句看似平淡,但是却隐含着他失意不满与无奈的情绪。同时,也从侧面暗示诗人对友人的同情与对现实的愤懑不平之情。

五、六句“但去莫复问,白云无尽时”,是诗人对友人的安慰之辞。你只管去吧,我不再问了。世间的那些“不得意”之事有什么关系呢,不要放在心上,隐居山间的生活足以尽兴,足以自娱,看吧,那白云在山间无穷无尽。友人自言欲归隐南山,诗人不但不加劝阻,反而说“但去莫复问”,在这种支持归隐的态度中,隐含着诗人对隐居生活的羡慕,和对功名利禄、荣华富贵的淡漠。白云在诗歌中素来就是一个代表着自由自在、悠闲飘逸的意象,所以,历来就有“云无心以出岫”、“去留无意,看天外云卷云舒”等句。在这一句里,白云又成了隐居生活的象征,诗人自己也厌倦了仕途的起伏纷争,也向往着像白云那样自由自在、无忧无虑的生活。这里隐隐约约地又流露出诗人惯有的归隐感情。

这首诗写自己失志归隐,借以淡化功名,抒发陶醉白云、自寻其乐之情。前四句写得比较平淡,似乎是无甚意味,至后二句作结,诗意顿浓,韵味骤增,不尽之意溢于言表。

青溪[1]

王维

言入黄花川,每逐青溪水[2]。

随山将万转,趣途无百里[3]。

声喧乱石中,色静深松里。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇[4]。

我心素已闲,清川澹如此[5]。

请留盘石上,垂钓将已矣。

注释:[1]青溪:在今陕西沔县之东。[2]言:发语词,无实意。黄花川:在今陕西凤县东北黄花镇附近。[3]趣:同“趋”。[4]葭苇:初生的芦苇。[5]澹:静止不动。

鉴赏:这首诗大约是王维初隐蓝田南山时所作,一题为《过青溪水作》。

开头两句“言入黄花川,每逐青溪水”,诗人以非常简洁的笔墨对这首山水诗描写的对象作了一个交代。一个“每”字交代出作者常常循青溪进入黄花川游历。三、四句“随山将万转,趣途无百里”,写这一段路程不足百里,但是溪水循着山势蜿蜒曲折,千回百转。这是勾勒青溪。

中四句转而细描青溪的姿态。“声喧乱石中”写的是溪水冲进乱石滩里发出阵阵喧哗;“色静深松里”写溪水淌进一片深幽的松林时,却是静谧无比。这两句一静一动,一明一暗,相映成趣。“漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇”,表现的是溪水在平阔地带的另一种形态。青青的菱叶荇菜随波荡漾,澄澄的波光映着随风摇曳的芦苇,一派安谧肃静的景象。诗人非常巧妙地捕捉到溪水的不同动态,并将这些形象组合为一个清新淡泊之境。

作者在这种清新淡泊的意境中,自然而然地联想到了自己。于是后四句作者转而言志。“我心素已闲,清川澹如此。”诗人在青溪的淡泊自在中印证了自己的夙愿,也暗示了作者喜爱青溪的原因。至此,心与境合,情与景融而为一。末两句“请留盘石上,垂钓将已矣”,借用东汉严子陵垂钓富春江的典故,表明诗人也想以隐居青溪作为自己的归宿。这一句固然是在表现诗人对青溪的喜爱,却也暗示了诗人仕途失意,欲归隐山林之情。

诗人借颂青溪之淡泊,喻自身之夙愿安闲。青溪并非闻名的景点,但在诗人王维的笔下却是曲折有致,韵味淡雅。全诗自然清淡朴素,写景抒情皆看似不甚着力,然而韵味却隽永,耐人寻味。

渭川田家

王维

斜光照墟落,穷巷牛羊归[1]。

野老念牧童,倚杖候荆扉[2]。

雉雏麦苗秀,蚕眠桑叶稀[3]。

田夫荷锄至,相见语依依。

即此羡闲选,怅然吟《式微》[4]。

注释:[1]墟落:村落。此句一作“斜阳照墟落”。穷巷:隐僻的里巷。[2]荆扉:柴门。[3]雉雏:野鸡啼叫。[4]式微:《诗经·邶风》中的篇名,中有“式微,式微,胡不归”句。这里表明自己有归隐之意。

鉴赏:这是一首田园诗,诗人用白描手法,描绘了一幅春末夏初渭河流域农村农家薄暮景致。面对农家安闲的生活,作者顿生羡慕之情。

全诗共十句,用笔好像信手拈来,却形象之极,读来跟前如一段电影画面在徐徐滑过。“斜光照墟落,穷巷牛羊归。”用的是一组远景镜头对这幅农家晚归图刻画了一个总的背景。温暖的夕阳笼罩着小小的村庄,仿佛给小村披上了一层暖暖的柔纱,远远地可以看见有人赶着牛羊归来,隐入小巷深处。镜头慢慢地推近,便看到一位慈祥的老人拄着拐杖,倚着柴门,望着远方,等着放牧的孙儿归来。接着镜头平移,我们看到绿油油的麦苗正在抽穗,而蚕儿成眠桑叶已经稀疏。这时,远处还不时传来几声鸡的啼叫,田埂上,农夫们扛着锄头回来了,他们三三两两地聚在一起说着絮絮闲话。而不远处,一位诗人正看着他们,感慨地摇着头。

诗人为什么会油然而生惆怅之心呢?这得联系诗人写作这首诗的背景。王维早年在政治上接近张九龄,倾向进步,但自开元二十四年(736)宰相张九龄被排挤出朝廷后,王维深感在政治上无依无傍,进退两难。在这种心绪下,他信步来到田野,看到这样一幅农家晚归图,看到农家的生活是如此安然闲逸,而自己在仕途上却是坎坷波折,身心俱疲,不由得又陡生羡慕之心,退隐之情。

全诗前八句是写景,后两句是抒情。最后以“式微”暗扣第二句“穷巷牛羊归”的“归”字,首尾呼应,情景交融。

老将行

王维

少年十五二十时,步行夺得胡马骑[1]。

射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿[2]。

一身转战三千里,一剑曾当百万师。

汉兵奋迅如霹雳,虏骑奔腾畏蒺藜[3]。

卫青不败由天幸,李广无功缘数奇[4]。

自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。

昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘[5]。

路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳[6]。

苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。

誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒[7]。

贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻[8]。

节使三河募年少,诏书五道出将军。

试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文[9]。

愿得燕弓射天将,耻令越甲鸣吾君[10]。

莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋[B11]。

注释:[1]步行句:汉名将李广,为匈奴骑兵所擒,广时已受伤,便即装死。后于途中见一胡儿骑着良马,便一跃而上,将胡儿推在地下,疾驰而归。见《史记·李将军列传》。[2]射杀句:用晋名将周处除三害事。南山白额虎是三害之一,见《晋书·周处传》。数:让,亚于。邺下黄须儿:指曹彰,曹操第二子,须黄色,性刚猛,曾亲征乌丸,颇为曹操爱重,曾持彰须曰:“黄须儿竟大奇也。”邺下,曹操封魏王时,都邺(今河北临漳西)。[3]蒺藜:本是有三角刺的植物,这里指铁蒺藜,战地所用障碍物。[4]卫青:汉代名将,汉武帝皇后卫子夫之弟,以征伐匈奴官至大将军。卫青姊子霍去病,也曾远入匈奴境,却未曾受困折,因而被看作“有天幸”。“天幸”本霍去病事,然古代常卫、霍并称,这里当因卫青而联想霍去病事。李广句:李广曾屡立战功,汉武帝却以他年老而暗示卫青不要让李广抵挡匈奴,因而被看成无功,没有封侯。缘,因为。数,命运。奇,单数。与偶相对,指不吉,不顺当。[5]飞箭(一作“飞雀”)无全目:鲍照《拟古诗》:“惊雀无全目。”李善注引《帝王世纪》:吴贺使羿射雀,贺要羿射雀左目,却误中右目。这里只是强调羿能使雀双目不全,于此见其射艺之精。垂杨生左肘:《庄子·至乐》:“支离叔与滑介叔观于冥伯之丘,昆仑之虚,黄帝之所休。俄而柳生其左肘,其意蹶蹶然恶之。”柳,借作“瘤”,且“杨”“柳”通假,这句意思是说,老将久不习武,肘上肌肉松弛下垂,如长肉瘤一般。[6]故侯瓜:召平,本秦东陵侯,秦亡为平民,贫,种瓜长安城东,瓜味甘美。先生柳:晋陶渊明弃官归隐后,因门前有五株杨柳,遂自号“五柳先生”,并写有《五柳先生传》。[7]誓令句:后汉耿恭与匈奴作战,据疏勒城,匈奴于城下绝其涧水,恭于城中穿井,至十五丈犹不得水,他仰叹道:“闻昔贰师将军(李广利)拔佩刀刺山,飞泉涌出,今汉德神明,岂有穷哉。”旋向井祈祷,过了一会,果然得水。事见《后汉书·耿恭传》。疏勒:指汉疏勒城,在今新疆疏勒。颍川:指汉景帝时将军灌夫,家住颍川,为人刚直,失势后牢骚不断,后被诛。使酒:恃酒逞意气。[8]贺兰山:又名阿拉善山,在今宁夏中部。[9]星文:指剑上所嵌的七星文。[10]耻令句:意谓以敌人甲兵惊动国君为可耻。《说苑·立节》:越国甲兵入齐,雍门子狄请齐君让他自杀,因为这是越甲在鸣国君,自己应当以身殉之,遂自刎死。鸣:这里是惊动的意思。[B11]云中守:指汉文帝时的云中太守魏尚。魏尚深得军心,匈奴不敢犯边,后因事被削职为民,得冯唐鸣不平,始官复原职。取功勋:一作“立功勋”。

鉴赏:这首诗作者主要采用叙事手法勾勒了一位老将的一生,写他年少勇战,转战沙场,后因“无功”被弃。然而他自不服老,在边地烽火重燃时,壮心复起,仍想为国立功的念头。

全诗可分三部分,开头十句是第一部分,写老将青少年时代的智勇、功绩和不平遭遇。作者连用李广、周处和曹操次子曹彰的典故,说他少年之时便智勇双全,步行夺过敌人的战马,射杀过凶猛的白额虎。而“一身转战三千里”是说他征战劳苦;“一剑曾当百万师”是说他战功显赫;“汉兵奋迅如霹雳”是说他用兵神速;“虏骑奔腾畏蒺藜”从反面写他布阵破虏。作者在这里从四个方面一再渲染老将征战之苦,战绩之大,是在为后文写老将未得应得之赏作一个反面衬托。“卫青不败由天幸,李广无功缘数奇”,李广战功显赫,不但未得封侯之赏,反而最终得罪自尽,实在是命运不济呀。作者感慨老将的命运,也抨击了封建统治者用人惟亲,赏罚不明。全诗至此一下子急转而下,由前面的豪气勃发转而写老将遭遇的不幸。