书城古籍论语·中庸·大学
18785200000028

第28章 大学

【原文】

汤之《盘铭》曰①:“苟日新②,日日新,又日新。”《康诰》曰:“作新民③。”《诗》④曰:“周虽旧邦,其命唯新⑤。”是故君子无所不用其极⑥。

【注释】

①铭:刻在器皿上用来称颂功德或警戒自己的箴言。盘:这里指商汤的沐浴用具,上刻铭文。

②苟:如果。新:本义是指沐浴除去身体上的污垢,使身体焕然一新。引申义则是指心理道德上焕发新的面貌。

③作:振作,激励。新民:可证前面说的“亲民”当作为“新民”说。意思就是使人去旧从新,振作自新。

④《诗》:此指《诗经·大雅·文王》。

⑤周:周朝。旧邦:旧国。其命:指周朝所禀受的天命。唯新:革新。

⑥无所不用其极:这里是指道德的高度自我完善。

【译文】

成汤刻在澡盆上的箴言说:“如果能够做到一天新,就应保持天天新,新了还要更新。”《尚书·康诰:》说:“激励人们焕发新的风貌。”《诗经·大雅·文王》说:“周朝虽然是旧的国家,但却禀受了新的天命。”所以,有品德的人无时不追求最完善的道德境界。