书城小说三个火枪手(上)
14973100000058

第58章 获得装备(1)

达尔大尼央是所有人中心事最重的。虽然作为国王卫队的卫士,达尔大尼央寻思起装备来要比那些既是火枪手又是爵爷的阿多斯、波尔朵斯和阿拉密斯简单得多,不过达尔大尼央是一个成府极深,而又节俭得近乎有点儿苛刻的人;另外,他甚至比波尔朵斯更加爱慕虚荣。除了由爱慕虚荣产生出的这种操心之外,达尔大尼央这时还有一种不很自私的担忧。他托人打听过博纳希厄太太的情况,但毫无音讯。德·特雷维尔曾和王后谈过,王后也不知道博纳希厄太太的去向,不过她承诺派人去找一找。但是这种许诺是很没谱儿的,不能使达尔大尼央的担忧消除。

阿多斯则一直待在自己的房间里;他决心不为装备的事采取任何举动。“我们还有十五天时间,”他对他的朋友说,“那好吧,可能十五天满了,我估计还是什么也没有找到。因为我是一个虔诚的天主教徒,不能用手枪来打碎自己的脑袋,所以我要去跟红衣主教卫队的四名卫士不然就跟八个英国人寻衅找碴儿,直到有一个人让我不见上帝。考虑到对方人多,我这个目的是绝对能够达到的。到时候别人就会说,我是为国王而牺牲,那么我既尽到了我的职责,而又不必装备自己。”

波尔朵斯把手抄在背后继续来回走动,一边点着头说:

“没错,这么做。”阿拉密斯乌云满面,一声不吭,头发都懒得仔细打理。

至于他们的仆人,也奋力的为主人祈祷。穆斯格东收集了无数的面包皮;原来就十分虔诚的巴赞,现在不离开教堂了;普朗歇望着苍蝇发着呆;而格里莫呢,大家的忧伤并不能阻止他打破他主人嘱咐他要沉默及说话的规定,整天呜呼怪哉,连石头听了也会掉泪。

三个朋友——阿多斯已经决定不为自己的装备离开房间一步——三个朋友都是天还没亮就出门,到很晚才回家。他们在街上来来回回,留意地上每一块石板,瞅着有没有别人遗留下的钱袋。不论在什么地方,他们都是如此这般地张望,正如他们在打猎,追索野兽的踪迹一样。如果碰巧遇见了,他们悲痛的眼光就仿佛在说:你有什么情况?

但是,因为波尔朵斯第一个有了想法,并且执著着要实现它,所以他就第一个行动了。波尔朵斯是实干家。有一天,达尔大尼央瞅着他朝圣勒教堂走去,便鬼使神差地跟在后面。在进入教堂以前,波尔朵斯先把他上嘴唇的唇髭卷得老高,又把下嘴唇的胡子拉拉直;这告诉我们着他有了非把女人征服不可的意图。因为达尔大尼央的动作非常轻也很小心的藏着,波尔朵斯以为只有上帝知道,便走进了教堂。达尔大尼央立马在后面跟了进去,波尔朵斯靠在一根柱子上,未被发现的达尔大尼央背靠着这根柱子的另一边。

此时教堂里在讲道,人很多,趁着空隙波尔朵斯盯着一些女人在看。由于穆斯格东的无微不至照料,波尔朵斯的身上根本体现不出他内心的阴郁:他的毡帽有点儿磨损了,帽子上的鸟羽有点儿褪色了,绣花有点儿黯淡了,花边有点儿陈旧了,不过在光线不足的教堂里,所有这一切都可以忽略,波尔朵斯依旧是英俊潇洒的波尔朵斯。

在最靠近达尔大尼央和波尔朵斯靠着的柱子附近有一条长凳,坐着一个戴着黑帽子的夫人,皮肤稍许黄了些,身材比较薄弱,但态度生硬、瞧不起人。波尔朵斯的眼睛向下偷偷地看着这个女人,接着又远远地向教堂的中殿望去。

那位夫人的脸色稍微有点儿发红,而且老是用迅如闪电的眼光向波尔朵斯望一下,波尔朵斯的眼睛马上发疯似的来回扫动。很明显这是一种刺激那个戴黑帽子的夫人的战术,因为她正使劲地咬自己的嘴唇,连血珠都冒出来了,还一个劲儿地擦着自己的鼻尖,在她的长凳上绝望地扭动着身子。看到这种情况,波尔朵斯又一次卷了卷唇髭,拉了拉胡子,开始向一个坐在祭台旁的丰姿不减的夫人抛媚眼。那位夫人不仅貌若天仙,而且很可能是位贵族,因为在她身后还侍立着一个小黑人和一个使女;她此时跪着的垫子就是小黑人替她带来的,侍女手里拎着一个绣着纹章装着弥撒经书的袋子。

戴黑帽子的夫人斜着眼睛偷瞄着波尔朵斯的扫来扫去的眼神,看到他的目光总是落到那个跪在天鹅绒跪垫上的、身后有小黑人和使女侍候着的贵夫人身上。此刻,波尔朵斯的把戏玩得很谨慎:眨眨眼睛,手指按在嘴唇上,显出天使般的微笑;但是实际上这微笑却要了那个漂亮女人的命。

因此她捶着自己的胸脯,发出了“唔”的一声,声音响得使教堂里的人,包括那个跪在红色天鹅绒跪垫上的夫人也被响声惊动扭头向她望去。波尔朵斯却敌不动,我不动。虽然他全明白,不过他只当没有听见。

那个跪在红色天鹅绒垫子上的贵夫人长得貌美如花,使那个戴黑帽子的夫人记忆深刻,并且使她觉得有了一个真正可怕的情敌。贵夫人也使波尔朵斯留下了深刻的印象,他也发现这个贵夫人要比戴黑帽子的女人美得多。同样达尔大尼央也印象深刻,因为他认出了这个女人就是很早前他在默恩、在加来和在多佛尔记忆中的那个女人,同样也是那个曾欺凌过他的、脸上有伤疤的汉子用太太这个尊称称呼过她的女人。

达尔大尼央的目光一直追随着那个跪在红色天鹅绒跪垫上的女人,另外他也继续注意着波尔朵斯的伎俩。他确定自己已经猜出了那个戴黑帽子的夫人就是离圣勒教堂不远处狗熊街上的诉讼代理人的夫人。

整理好思绪,他猜到了波尔朵斯在想尽方法为自己在尚蒂伊遭到的失败报复,当时那位夫人在钱的问题上表现得那么生硬。

达尔大尼央也觉察到,不过在所有这一切中,根本没有人对波尔朵斯的伎俩作出回馈,所以说这不过是一个海市蜃楼。不过对真正的爱情来说,有什么比虚无缥缈的更加真实呢?

讲道结束了,诉讼代理人夫人向圣水盂走去,波尔朵斯快步走到她前面,不是用一根手指,而是把整只手伸进了圣水盂。诉讼代理人夫人微微扯动嘴角,以为波尔朵斯这样卖力是为了她,不过她很快就伤心地觉察自己的这种想法错了。在她走到离他有三四步远的地方,猛地发现波尔朵斯侧过头去,眼睛眨也不眨地盯着那个刚才跪在红跪垫上、现在早已起身、身后跟着小黑奴和使女、正在向圣水盂走过来的那位美丽的夫人。

当跪在红跪垫上的夫人走近波尔朵斯时,波尔朵斯把他沾满圣水的水递向贵夫人。贵夫人用她修长如玉的手和波尔朵斯的大手轻触一下,接着带着微笑,在胸口划了个十字,走出了教堂。

这个举动对诉讼代理人夫人来说打击太大了:她认为,这位贵夫人在和波尔朵斯互献殷勤。换作是她,她一定会晕过去的,然而她只不过是个诉讼代理人夫人,因此她只能强忍住心中的怒火,对波尔朵斯说:

“哎,波尔朵斯先生,您不献些圣水给我吗?”耳边传来她的声音,波尔朵斯轻轻一跳,就像被雷击过一样。

“夫……夫人!”他大声说,“我没看错吧?您的丈夫,您的那位亲爱的科克纳尔,一切可好?他还是像过去那样吝啬吗?这两个小时里,我并没有看见您呀?真不知道我的眼睛望到哪里去了。”

“先生,我就在您两步之外,”诉讼代理人夫人说,“不过您的眼睛一直盯着您刚才献给她圣水的那个漂亮女人看,因此您没有注意到我。”