书城小说苔丝
14972800000010

第10章 处女(9)

苔丝虽然心里得意,但是因为一直没有完全克服先前亚历克·德伯的不信任感,所以尽管那些特兰特里奇村子里的人一拖再拖,她还是宁愿和他们一起步行回去。所以她委婉地谢绝了他。“我已经对他们说了要等他们一起回家,现在他们会以为我这么做的。”

“很好,自主小姐,随便你吧……那我就不必忙了……我的天哪,他们这个舞会真热闹!”

他并没有向前走进亮处,可还是有些人注意到了他。他的出现使跳舞的人稍稍停顿了一下,也令他们意识到时间过得真快。等到他点燃第二支雪茄离开以后,特兰特里奇庄上的人便离开来自其他村子的人,聚集起来打算一块儿回去。他们收拾起包裹和篮子,当钟敲十一点一刻的时候,他们便陆陆续续地踏上了回家去的山路。这条路有三英里长,干燥的白色路面,在月光照耀下显得比平时更白。苔丝在人群中一会儿跟这个人一起走,一会儿跟那个人一起走;不久她就发现,那些酒喝醉了的男人被清凉的晚风吹得摇摇晃晃,东倒西歪,几个很随便的女人也是跌跌撞撞的。这几个女人当中,一个是绰号为“黑桃王后”肤色浅黑的悍妇卡尔·达奇,直到最近为止一直是德伯尤其喜欢的一个女人;另一个是被称为“方块王后”她的妹妹南希,人们称呼她“方块王后”;还有一个就是跳舞时跌倒的那个结过婚的年轻女子。她们此刻的形象,尽管在平常人的眼里看来是那样的笨拙和庸俗,可对于她们自己来说却完全不同。她们顺着路前行,觉得自己和天上的月亮和星星一样出类拔萃,而月亮和星星和她们一样热情奔放。

然而,苔丝则再次经历了类似在家里跟父亲在一起时经历过的那种痛苦——看见这些人醉醺醺的样子,她刚才感觉到的那种在月光下行路的乐趣就被破坏了。但是,由于前面说过的原因,她依旧与他们结伴前行。

在宽阔的大路上他们走得相当分散,但是当他们要穿过地边一道篱笆门,走在最前面的人开门遇到困难的时候,人们便渐渐聚拢起来。

黑桃王后卡尔走在最前面。她带着一只柳条篮子,里面放着乱七八糟的一些东西。这篮子又大又重,为了方便,她把它顶在头上;当她两手叉腰往前走的时候,头上的篮子摇摇晃晃地保持着危险的平衡。

“嘿,卡尔·达奇,你背上是什么东西在往下面爬呀!”突然人群中有个声音说。

大伙儿都将目光投向卡尔。她的衣裙是用又轻又薄的印花棉布做的;此刻在她脑袋后面有一条绳子一样的东西一直垂到腰下面。

“是她的头发散下来了,”有个人应道。不,不是她的头发;那是从她篮子里渗出来的一道黑色东西。

“是糖蜜,”一个眼尖的妇女说。确实是糖蜜。卡尔的老祖母爱吃甜食;因为自己家里养蜂,所以她有的是蜂蜜,但她特别爱吃糖蜜,这次卡尔就是想给老人家一个惊喜。这会儿她慌忙把篮子放下来,却发现盛糖蜜的容器已经破了。

卡尔背上的怪相引得众人大笑。气恼的黑桃王后急中生智,想到了一个主意,不用笑话她的人帮忙就能弄掉背上的糖蜜。她激动地冲进他们将要通过的那块地里,面朝上躺在草上,背脊着地旋转身体,接着又以两肘撑着身子在草上挪动,努力擦干净衣服上的糖蜜。

人们的笑声更响了;卡尔这一连串怪动作使他们笑得直不起身。我们的女主角在此之前一直保持着平静,到了现在这个热闹非凡的时刻也忍不住和大伙儿一起笑了。

这可是一件不幸的事,一听见夹杂在众人笑声中苔丝那较为冷静和圆润的声音,在黑桃王后心中闷燃了很久的妒忌之火立刻使她发了疯。她猛地从地上蹦起来,冲到她所憎恨的对象面前。

“你这个粗坯,敢嘲笑我!”她大声吼道。“大家都笑,我实在忍不住呀,”苔丝一边回答,一边还在吃吃地笑。“啊,因为现在他最喜欢你,所以你觉得你强过任何人,是不是?不过你先别得意太早,我的贵夫人,别这么得意!就你这样的,两个还抵不上我一个呢!来吧,让你知道知道我的厉害!”

使苔丝大吃一惊的是,黑桃王后开始动手脱连衣裙外的紧身背心,她攥紧拳头,冲着苔丝摆好了打斗的架势。

“哟,我才不跟你打架呢!”苔丝严肃地说。“我如果早知道你是这样的货色,我就不会这么下贱,和你们这些娼妓混在一起。”

这句话打击面太大,惹得其他人也对苔丝产生了强烈的愤怒之情,不幸的漂亮姑娘立刻便遭到一阵狂潮般的辱骂。方块王后骂得尤其厉害,因为人们怀疑卡尔与德伯两人之间所存在的那种关系也同样是她和德伯的关系;如今姐妹两人联合起来对付共同的敌人。另外几个女人也和她们一起骂苔丝,并且骂得相当恶毒;这是因为她们一个晚上又喝酒又闹腾的结果,否则她们当中谁也不会如此愚蠢以致表现出这样的恶意。在场的男子看到苔丝遭到不公平的攻击,就出来替她说话,试图平息事态,但这一努力反而火上加油。

苔丝既愤怒又害臊。她不再顾忌路上很冷僻而天色正晚,只想着尽快离开这一伙人。她完全清楚,攻击她的人当中那些善良的第二天就会为这种激动而后悔。现在人们已经走进地里,她正打算悄悄地后退,然后独自赶紧离开,突然,冷不丁从遮着道路的树篱的一个角上冒出一个骑马的人——亚历克·德伯正看着他们。

“你们到底为什么如此吵闹,诸位?”他问。没有人马上回答他的问题。事实上他也不需要;先前当他和这些人隔着一段距离的时候听见他们的声音,就悄悄地骑马跟上来,听了这么久,他对所有的事都很清楚。

此刻苔丝没有和大多数人在一起,而是站在篱笆门旁。亚历克弯下腰悄声对她说,“跳上来骑在我身后,我们很快就把这些叽叽歪歪的坏女人甩到后面了!”

苔丝头脑极其清醒地意识到这是一个决定性时刻。对于亚历克如此主动给予援助,对于他这样相邀结伴,苔丝在任何其他时候几乎都会加以拒绝,此时此刻,道路冷僻这一因素也没有使苔丝轻易改变以前的态度。但是亚历克的建议是在一个特殊的紧要关头提出来——面对着这些对手,苔丝只要纵身跳上马背,她的愤怒和害怕马上就能变成胜利——所以她一时冲动,攀上篱笆门,纵身跃上马背坐在亚历克的后面。等到那些喝多了酒的好斗的女人头脑稍微清醒过来的时候,他们两人已经骑着马跑得老远,消失在苍茫夜色之中。

黑桃王后和方块王后以及那个新婚不久的年轻女人站在一起,三个人都呆呆地望着马蹄声在路上越来越轻最终消失那个方向。

“你们在看什么?”一个没有看见先前所发生事情的人问道。

“嗬——嗬——嗬!”黑卡尔高声大笑。“唏——唏——唏!”醉醺醺的新娘子也笑。

“嘿——嘿——嘿!”黑卡尔的母亲也笑,还言简意赅地解释了一句:“刚出锅!”

然后,这些人沿着田间小道继续赶路——。

11

亚历克·德伯和苔丝两人骑着马慢跑了一阵子,两人都没吭声。苔丝在后面紧紧拽着德伯,她的心因为胜利到现在还跳的十分剧烈,不过对于其他方面她仍持怀疑态度。她发现,现在他们所骑的马不是德伯有时候骑的那匹好动的马,对于这点她不害怕,尽管她在后面紧紧地拽着德伯还是坐得很不自在。她请德伯让马儿别跑,慢慢地走,德伯听从了。

“真是干净利落,对吗,亲爱的苔丝?”过了不久他说。

“是呀!”苔丝说。“我想我真应该非常感激你。”“那你感激我吗?”

他没有听到苔丝的回答。“苔丝,为什么你总是不乐意我吻你?”“我想——因为我不爱你。”“你非常肯定吗?”“有的时候我对你非常生气!”

“啊,我有些担心事情会这样。”不过,亚历克尽管嘴上这么说,对于苔丝的心里话内心却并不反感。他明白,无论什么都要比态度冷淡好。“当我惹你生气的时候你怎么不告诉我呢?”

“你相当清楚这是为什么。因为我在这儿没办法。”

“我没有因为想要亲近你而经常惹你生气吧?”

“有过几次。”

“几次?”

“你跟我知道得一样清楚——很多次。”