书城小说复活
14971200000128

第128章

他们在监狱长的带领下,经过了前堂,在看守们的陪同下,他们走到了苦役犯的头一个牢房。牢房正中间摆放着板铺,全体犯人都已经躺在了床上了。他们总共约七十个人。他们的头和身体就这样挨挤着躺在那里。观看的人一进来,全体囚犯都弄着铁链从床上下来,在床边站好,只有两人仍还躺在床上,其中一名是个青年,脸红通通的,很明显是在发高烧;另外一名是个老人,嘴里不停地哼哼唧唧着。

英国人询问那年轻犯人病了多长时间了?狱长说他是今天清晨才开始发病的,而那个老人早就有胃病的,因为医院里早就住满了病人,没地方安置他。英国人满不在乎地摇了摇头,说他想和这些人说说话,请求聂赫留道夫帮他做下翻译。原来这个英国人在这一次的旅行过程中,除了要把西伯利亚的流放和监禁地的一些事情,写成专题文章之外,还有另外的一个目的,就是传播通过信奉宗教和赎罪来拯救人们的灵魂。

“请您告诉他们,基督同情他们,在关心他们,”他说,“并且他为他们而死去。假如他们相信这一点的话,他们就会获救的。”他说这话时,犯人们全都站在板铺前边默不作声,却依旧昂首挺胸,双手下垂。最后“请您对他们说,”这番话在这本书中都写着呢!“这里有人会读书吗?”

原来,这里识字的人有二十多个呢。

于是英国人从手提包里掏出几本精装的《新约全书》,接着就有好几只肌肉发达的、长着生硬的黑指甲的手由麻布衬衫的袖口里面向他伸出来;彼此推搡着来抢着要书。他在这间牢房里发了两本《福音书》,就向下一间牢房走去了。

下一间牢房里的情况也一样。屋子里也是那么闷热,那么恶臭。在前面两个窗户之间,也挂上了一张圣像。房门的左边搁着一个大大的便桶。大家也都身子挨身子地躺在那里。一见来人他们也从床上跳下来,站得笔直。碰巧也是有三个人起不了床。他们都有病。其中有两个爬起身来,坐在那里,还有一个继续躺着,甚至不屑看一看走进房间来的人。英国人又像先前那样演讲了一番,同样也发了两本《福音书》给他们。

第三间牢房里传来了叫嚷声和打闹声。狱长叩着门,历声叫喊道:“立正!”房门打开了,大家也都站在板铺旁边挺直了身段子,除了几个病人和两个打闹的人。这两个打闹的人仍满脸怒容,彼此抓着,其中一人抓住另一个人的头发,另一个则抓住这个人的胡须。直到看守跑到他们的眼前,他们才松开了手。有一个,鼻子被打得出了血,还直流鼻涕,唾着吐沫,不停地用外衣的袖口擦拭。另外一个则把被揪下来的胡茬子从胡须里捻出来。

“班长!”狱长恶狠狠地喊叫道。一个相貌端正、体格强健的人便走了出来。“我怎么都管不了他们,长官,”班长说着,眼中流露出欢快的笑容。“那就让我来管教吧,”狱长皱着双眉说。“他们为什么打架?”英国人问。聂赫留道夫就询问起班长来,他们为什么打架。

“只不过是为了一块包脚布。他错拿了那人的包脚布,”班长说,依然在笑着。“这一个把另外一个推搡了一下,那个就又打了他一下。”

聂赫留道夫把情况跟英国人说了一遍。“我想和他们说几句话,”英国人回转过身子来对狱长说。

聂赫留道夫把这话翻译了过去。狱长说:“可以。”所以英国人又掏出他自己的那本皮面精装的《福音书》来。

“麻烦您帮我翻译一下,”他对聂赫留道夫说道。“你们吵闹,打闹,这不是唯一的办法,基督却给我们指出另一种处理争吵的好办法。请您问他们一下吧,他们是否知道根据基督的戒律,应当如何对付那些欺辱我们的人吗?”

聂赫留道夫把英国人说的话翻给了他们。“报告长官,让长官来评论是非好吗?”有个人试探地询问着,斜睨起双眼看着那严肃的狱长。“应该把他打一顿,这样他就不敢再欺负人了,”另外一个说道。

顿时传来几个人表示赞成的笑声;聂赫留道夫又把他们的回答给英国人翻译了一遍。

“请您对他们说,根据基督所定的戒律,正确的做法正好是相反:如果有人揍你这边的脸,那你就把那半边的脸也送到他的前边,”英国人一边说着,一边做出把他的脸送过去的那姿势。

聂赫留道夫又翻译了一遍。“那他自己应当试一下,”有人说。“但是等别人把你那边的脸也揍了,你就没有脸送了?”一个躺在床上的病人说道。“那别人会把你给打得散架的。”“好了,让他先来试一试吧,”后面有个人说道,欢快地笑了起来。顿时整间牢房里就传出难以控制的大笑声。就连那个挨打的人也一边流着血,一边吐着痰,一边大笑了起来。那几个痛苦的病人也都跟着笑了。

英国人却不为所动,他请求聂赫留道夫又对他们说,对于是看上去好像做不到的事情,只要有信心,就可以把不可能的事变成可能,而且轻而易举就会办得到。

“请您问问:他们喝酒吗?”“喝酒,老爷,”一个声音马上传出来,同时又是嘁嘁喳喳的大笑了起来。在这间牢房里的病人共有四个。英国人问,为什么不把病人集中到一个牢房里呢;狱长答道,病人自己不想那样。而且,这些病人害的都不是传染病,又有一个医生照管着他们,竭力的为他们治病。

“医生一个我星期都没来了,”有个声音说。狱长没有答复,又领他们去了下一间牢房里。同样是打开了门,众犯人起床,鸦雀无声,接着是英国人送《福音书》。无论在第五个牢房还是在第六个牢房,在右面还是左面,在过道的这边还是在那边,情况都是一模一样。

他们又从苦役犯的牢房里走到了流放犯的牢房。从流放犯的牢房又走到被村社判处流放的农民的牢房里,又去自愿跟着犯人而来的家属的屋子里。到处的情况都一样:到处是一些挨冻的、饥饿的、无所事事的、患病的、受尽欺辱的、关闭起来的人,却可不就和野兽一个样了。

英国人已发完了他预计要发出去的那一定数量的《福音书》后,于是就一不再发放书了,甚至也不再讲什么话了。在这种令人窒息的场合,尤其是这种叫人喘不上气来的空气里,很明显他的身心也已耗尽了。他从这间牢房走到那间牢房,倾听着狱长一一的汇报关于每间牢房里关了些什么犯人时,也只是就顺口说一句“all right”罢了。

聂赫留道夫如同梦游般跟着他来回地走动,还是感到非常疲惫和沮丧,但他又没有勇气道别而离开这鬼地方。