书城童书沙漠历险故事(感动青少年的惊险历险故事)
14351700000028

第28章 血腥的夜晚(1)

简和路易斯被刚才梦境般的经历吓坏了,他们相拥而泣,哭声不止,一时无所适从。过了一阵,他们才从刚才的恐惧中回过神来,终于深深地叹了口气,恢复了对外界的注意。

尽管外边到处是一片乱糟糟的吵闹声,可首先引起他们注意的倒是那种令人不安的寂静。走廊上仍被电灯照得通明透亮,可那种安静使人犹如在坟墓里的感觉。寂静得让人害怕。同时,外面混乱的叮当声、使用火药的武器发出的砰砰声,以及喧哗声、混合声不断加剧,有增无减。

他们全神贯注地听了一会儿,简突然明白了那种一时难以解释清楚的喧哗声的真正含义,于是转身问哥哥:

“你能走路吗?”

“我尽力坚持走吧!”路易斯回答说。

姑娘搀扶着一个被折磨了四个月的男人艰难地走出地牢,穿过走廊来到前厅。可这会儿,前厅空无一人。他们可能全跑去救火了。

他们艰难地上了三楼,简用从威廉·凡尔纳那里拿到的钥匙开了门,路易斯则跟着她进了房间。

就在刚才,简离开了烂醉如泥的“疯魔王”,而当时她一点都没认出此人竟然是她同母异父的哥哥!

这里也空无一人,摆设如底厅一样,别的什么都没有改变:凡尔纳的扶手椅还是那样摆在桌前,桌上满是酒瓶酒杯;另外九张椅子也还是呈半圆形放在它对面。

路易斯的腿支撑不住了。简让哥哥在椅子上坐了下来,他们发现这里仍然死一般寂静、悄无声息,侩子手怎么啦?

简心里突然一动,毅然离开路易斯,勇敢地走到宫外四下察看了一番。

她从底层开始看,发现整个底层没有一个人。外面那张门是被人小心地关上的,而所有的内门都向外开着,好像里面的人全走了。她惊讶不已地又查看了其他各层,发现也是杳无人迹。这太让人难以相信了——整座宫殿竟然空无一人了!这不太危险了吗?这个王国是否已接近末日了。

只剩下中央塔楼和通向塔楼的平台没检查了。简在通往平台的楼梯口想了一下,接着继续上楼。正如她所想到的,宫殿并没有完全被抛弃。当她快上到楼顶时便听到外面传来了说话的声音。她小心翼翼地爬上最后几级台阶,躲在阴影里,借着工厂方向远远射来的探照灯的光线朝外看。

宫里所有的人都集中在那儿了:简认出了威廉·凡尔纳,八个参谋也站在两边,再过去一点就是一些黑色卫士和那九个黑仆人了。只见他们伏在栏杆上,指着远处的什么东西边打手势边大声嚷嚷。到底发生了什么事让他们如此发火呢?

突然,凡尔纳站直了身子,一声令下,然后就领着所有的人朝简隐蔽的这个楼梯口走来。她看见他们每人腰间的皮带上都别着两把手枪、一把短剑,手里还杀气腾腾地握着一支火枪。

只消几秒钟工夫他们就会发现她的藏身之处。到那时,这帮野蛮的家伙可能不会再放过她。

她茫然四顾,下意识地想找条逃跑的退路,而这是不可能的。她的目光突然落在楼梯顶上的一张门上——一张通往平台的门。简一个转身来到门后,简的位置立刻就改变了——被一个本能的、尚未意识到的动作改变了。

外面顿时传来暴跳如雷的叫喊声和威胁的咒骂声。简刚把门插上,便用身体倚住门,外面的人就开始用枪托猛砸这道出乎意料地拦住了他们去路的障碍物。

简被这些叫嚣声和喧闹声吓呆了,转过身来,两眼紧盯着那张门,随时准备着它被凶猛地冲击撞开。

可是门却很结实,任由外面的人怎样使劲,只有声音,却不见晃动,连摇都没摇一下。这使简逐渐恢复了自制。她明白了:这扇门也像工厂和宫殿外面的门一样是用金属板包覆的,可以经受任何强烈攻击。因此,根本不用担心控制在凡尔纳手里的那点能力会把门砸开。

简领着哥哥,把宫殿的各道门逐道关死,说明凡尔纳对可能发生的突然袭击早有防范:他的宫殿被这种障碍物分隔成许多区域,要想冲进来必须一道一道砸开那些障碍才行。可现在这些防御工事转而对付他自己了!这时简心里踏实多了。

宫殿的窗户上有结实的栏杆和厚重的金属窗板保护,因此简又一层楼一层楼地跑去关上这些窗户,插上窗板。她急中生智,似乎很熟练地做完了这一切,也不知道她哪来的力气能轻而易举地挪动那些笨重的金属板。只用了一个小时她便关上了所有楼层的所有门窗——现在她可是在一座砖石加金属的建筑的正中心了。

直到这时她才意识到自己很累:两腿发软,手上血迹斑斑,精疲力竭得几乎无法回到哥哥身边了。

“你怎么累成这样?”路易斯一看到她这副模样,担心地问。

等缓过气来,简才向他解释自己干了些什么。

“现在,我们成了宫殿的主人了。”最后她以胜利者的口气说。

“除了那道楼梯就再没别的出口了吗?”她哥哥不敢相信这一壮举,问道。

“没别的出口了,”简宣称,“我敢肯定,威廉现在被关在平台上,无路可走。”

“可他们为何要全都上到那里去呀?”路易斯想知道,“可能发生了什么事呢?”

这也正是简不明白的地方。她没有看到为保卫工厂所作的任何准备。不过只要朝外面看一看就不难明白是怎么回事了。他们又一起爬上一层高楼,拉开窗板透过一条缝向外看。

这下他们终于明白了威廉·凡尔纳和他的同党们为什么会如此惊慌失措了:尽管他们脚下的广场上一片漆黑、沉寂,可红河右岸灯火通明,人声鼎沸。黑人区的所有茅棚都着了火;城市的中心部分,即奴隶区成了地地道道的炼狱。

火势还蔓延到了平民区的住宅,位于上游和下游的快乐党徒区也开始烧起来。由于火势太大,无法扑灭,只能无穷无尽地烧下去。在还没有着火的区域则传来可怕的叫喊声:哭嚎、诅咒、乞求怜悯的喊声。乱糟糟的嚎叫和连续不断的枪弹扫射声响成一片。

“这一定是通伽内带头干的,”简说,“奴隶们造反了!”

“奴隶……通伽内?……”路易斯根本不理解这些字眼的含义,机械地重复说。

简如实向哥哥解释了黑域城的机构,并将自己是怎样到这里来以及使她成为囚徒的那些事件简单地告诉了他。她还告诉了他为什么自己要作这次旅行;如何找到了证明她的哥哥——乔治·布拉松的清白证据;她是如何与巴尔扎克议员率领的考察队取得联系以及如何被绑架的等等。

她指着广场远处被探照灯照得通明透亮的工厂告诉哥哥,她的同伴,除了黑人通伽内以外都在那里面避难。至于说到通伽内,正是他承担起唤醒黑域黑人同胞的任务,而眼前的景象证明他把这一切做得很好。

由于她没有耐心等,所以就在那个晚上独自逃了出来,以为能救所有被困的人。她就是这样才发现了不幸的哥哥。与此同时,通伽内完成得很出色,武器也如约送了出去,所以才发动了造反。毫无疑问的是:刚才威廉·凡尔纳和他手下的人正打算亲临现场指挥,不巧的是她抢先了一步,截断了他们的后路。

“那我们现在该怎么办?”路易斯问。

“等着,”简回答说,“随便外出一定不安全。何况在这种乱糟糟的情形下,他们会谁都不认的。况且我们也帮不了他们的忙——我们手里什么武器都没有。”

路易斯理智地告诉简说最好能有武器,于是简又在宫里各处转了一圈。收获并不大,只找到一杆火枪和两把手枪,外加一把子弹。有了这些武器,简已经很满意了。