书城哲学纵横神学(天书悟语)
14322100000036

第36章 若欲去之,因危与之

【原文】

由夫道德、仁义、礼乐、计谋,先取《诗》《书》,混说损益,议去论就。欲合者用内,欲去者用外。外内者,必明道数,揣策来事,见疑决之。策无失计,立功建德,治民入产业,曰而内合,上暗不治,下乱不寤,而反之。内自得,而外不留,说而飞之。若命自来,己迎而御之,若欲去之,因危与之。环转因化,莫知所为,退为大仪。

【译释】

向君主进献建议和谋略,必须先考证《诗》《书》中的精华,使自己的主见与之一致,笼统地说些利弊得失的意见,,然后决定去留。想要留下就接近君主动之以情,争取君主宠信,想离开君主就用不着讲究情谊。懂得了有情和无情的区别,处理内外大事时必须懂得道理,而且揣摩考虑未来的事情,发现可疑之处就能做出决断。只要决策谋略不失误,就能够建立功勋,累积德政。若遇到能够依靠的明主,就帮他整顿朝政、治理人民,使他们拥有产业,使君臣名分摆正,谋划一些合乎君主心意有成效的决策,把握住与君主的关系。如果君主昏庸无道,不理国家政务,臣民纷乱而不知醒悟,这时就算有好的谋略也不能适合统治者的口味,就不能进献而要明智地做出离开的决定。遇到对内自以为是,对外留不住人才的君主,谋士只能先去迎合他,为他歌颂功德,博取他的欢心后再说动他。假如有朝廷诏书征召,就先迎合君主的心意,为其所用,实现自己的抱负。若想离开,就用权谋之术应付他,趁国家危亡的时候,把权力交还然后设法离去。要依据面临的情况随机应变,运转自如,使人不了解自己的所作所为,猜不透摸不清,退居则是明哲保身的大法则。

【悟语点拨】

作为一个智谋之士,如果遇明主竭力辅佑他,借以实现自己的抱负。如果遇到不贤明的君主,即使努力去劝说他也往往无用,不如想法离开,而后另择明君而事。