书城哲学纵横神学(天书悟语)
14322100000107

第107章 礼贤下士王者风范

【原文】

《书》曰:“能自得师者王。”何以明之?齐宣王见颜触曰:“触前。”亦曰:“王前。”议曰:“夫触前为慕势,王前为趁士,与使触为慕势,不若使王为趋士。”宣王作色曰:“王者贵乎?”对曰:“昔秦攻齐,令曰:‘有敢去柳下,季垄百步而樵采者罪,死不赦。今曰:‘有敢得齐王头者,封万户侯,赐金千镒。’由是言之,生玉之头,曾不如死士之垄。”宣王竟师之。

【译释】

《尚书》上说:“能够虚心求教而尊敬老师的人可以称王。”怎么证明呢?以前齐宣王召见颜触,说:“颜触,到我面前来!”颜触也说:“大王,到我面前来!”又道:“我主动走到大王跟前,是倾慕权势;而大王主动走到我跟前来,属于礼贤下士。与其让我倾慕权势,不如大王礼贤下士。”

齐宣王愤然变色说:“君王难道不尊贵吗?”

颜触回答说:“以前秦国攻打齐国,曾下令说:‘有人敢到柳下惠坟墓周围五百步内打柴的,死罪不赦。’又下令说:‘有谁能得齐王脑袋的,封万户侯,赐金千镒。’由此可见,活着的大王的头颅,还不如已死之士的坟值钱。”

齐宣王随后竟然拜颜触为师。

【悟语点拨】

礼贤下士是为君者应有的品德。礼贤下士,有才能的人自然就前来归附。三国之时曹操之所以不加害刘备,就是因为刘备有英雄之名。刘备困窘之际投靠曹操,如果曹操将他杀了就有害贤之名,那么其他英雄谋士就不会前来归附了。贤能之士一般都比较清高,他们认为自己主动去毛遂自荐有趋炎附势之嫌,因此只有君主前去礼待他们,他们才愿意为人所用。