书城社科近代以来日本的中国观第三卷(1840-1895)
13240100000066

第66章 蔑视中国的普及化(15)

即便这样,也还不算惩罚吗?这些猪脑壳哟!还不闭嘴吗?这些猪脑壳哟!还不低头吗?这些猪脑壳!还不投降吗?这些猪脑壳!已经这样了吧,药罐中被开水烫着的章鱼,手足都出不来了吧?要救命吗?先讲讲条件。献出国家、顿首再拜,谢罪,此外没有别的手段。不得不如此了。自作自受。无论如何也不能满足日本的愿望。还是知趣地相信往生观念算了吧,猪尾巴晃晃悠悠的猪脑壳!从此世到地狱,理所当然地,如还没有宣告的阿房多罗引导的句子:大日本帝国万万岁!大日本帝国陆军海军万万岁!(笃、笃、笃、笃)骨皮道人:《ちゃんちゃん征伐流行歌》,东京:弘文馆,1894年,第9—18页。原文不分段,现以敲木鱼的“笃、笃”声之处分段。“ちゃんちゃん坊子”这里译成了衡南骂人的方言“猪脑壳”。再来看一首入选《明治流行歌史》中的1894年流行歌“灭茶灭茶调”:日本的自尊心太强了,要帮助朝鲜国,将CHANCHAN打得灭茶灭茶。

操江的捕获太好了,乘上的CHANCHAN十余名,汪汪地哭得灭茶灭茶。

支那的军队太可恶了,军粮不足,进犯牙山,灭茶灭茶。

支那的舰队太笨了,面向日本的军舰,千五百人被打得灭茶灭茶。

支那的士兵太软弱了,日本的士兵一发炮,舰队就灭茶灭茶。

朝鲜的大院君太会卖乖了,置国家的政治于不顾,迅速地灭茶灭茶。

牙山的战争太惨了,猪脑壳被突然袭击,竟逃向我皇军,灭茶灭茶。

猪脑壳太懦弱了,一看到我官军的旗帜,就逃跑,灭茶灭茶。

支那的李鸿章太糊涂了,不能和日本打仗,在天津彻夜饮酒。灭茶灭茶。

支那的舰长太懦弱了,自己的生命有危险,就献出军舰,灭茶灭茶。藤泽卫彦:《明治流行歌史》,东京:春阳堂,1929年,第292—294页。“灭茶灭茶调”日语为“めっちゃめちゃ節”,“節”是调子、曲调的意思,めっちゃめちゃ形容混乱、过度、不合情理的状态。见田宗介对这种“灭茶灭茶”曲调所反映的当时日本国民的共同心情作了这样的分析:陶醉于战胜的国民的这种“灭茶灭茶”的欢喜,如果从中国民众方面的屈辱感推测,实在难以面对。但是如果仅仅将此解释为战胜国国民的骄傲自大的自我中心主义,这也还只是看到一个方面。自幕末的黑船与不平等条约签订以来,在欧美列强的压迫下,郁积起来的民族屈辱感、不安感、紧迫感,通过将其转嫁给其他民族而好像一举清除掉了,在这里有被解放了的感情的喷发,即便是使人想到像一夜暴富似的卑劣的毫无顾忌的欢喜,也是过去三十年间民族屈辱感的反面的表现。见田宗介:《近代日本の心情の歴史——流行歌の社会心理史》,东京:讲谈社(学术文库),1978年,第64页。将日本自身对欧美列强的屈辱感转嫁到中国的这些拖着“猪尾巴”的“猪脑壳”身上,这一点,如上所述,实际上早就被德富苏峰所道破,即就是要在“征清之大战中”,大大地发泄“五十年来郁积磅礴的元气”,并以此在世界面前洗刷日本的屈辱。

也有不被日本人骂作猪脑壳而被赞扬为英雄的,这便是丁汝昌。铁石浪人创作有一首《丁汝昌》(欣舞曲调)的演歌歌词,曰:花落还留香,人死且惜名。堂堂五尺男子汉,何可计瓦全?

好个丁汝昌,北洋舰队长,惨遭我军腹背击,四面楚歌扬。

顿足蹴屈色,镇远破恶浪,死守弹丸刘公岛,剑折弹尽完。

古今悲末路,白旗揭伏降,为救生灵出涂炭,仰毒豪气胆。

继而张文宜,更有刘步蟾,以身殉职知国耻,可怜敌将亡。

泪为英雄洒,吊炮响海疆,康济载誉都督魂,壮烈至美叹。转引自添田知道《演歌の明治大正史》,岩波书店(岩波新书),1963年,第68—69页。

而且从浮世绘画家水野年方(1866—1908)于1895年所绘《清国北洋舰队于威海卫全灭遂提督丁汝昌我海军敌不能于官宅自杀图》转自小西四郎《錦絵幕末明治の歴史日清戦争》,东京:讲谈社,1977年,第127页。生动地描绘出了丁汝昌临危不惧的英雄豪气。

但是这里也有一个问题,就是在演歌的歌词中虽然将丁汝昌、刘步蟾、张文宜视为英雄,但毕竟是日本的降将。歌词的原文直译的话,就是说:丁汝昌鼓励将士“最后死守弹丸的刘公岛和蕞尔日岛十余日,如今剑折弹尽,末路悲惨,古今之习,举起白旗降伏,见到数千生灵得救有望,才觉得万事皆休,便勇敢地服毒自杀,继而殉职”。就是说,认为丁汝昌是先投降而后自杀的。这种观点在日本比较流行,如小西四郎就指出:“北洋舰队提督丁汝昌将全部战船和炮台、兵器交出,而代之以要求保证兵员的生命安全,这一要求被允许之后,承担战败的责任而自杀了。”小西四郎《錦絵幕末明治の歴史日清戦争》,第127页。而一直关注汝昌自杀之谜并有深入研究的戚其章,以大量的事实驳斥了丁汝昌先投降而后自杀的“已降复死”说为虚妄之说,坚定地主张丁汝昌在各种威逼利诱之下坚持了民族大义,没有动摇降敌;他是在对陆上援兵绝望之时,被迫自杀殉国的;投降是在丁汝昌死后,洋员马格禄、浩威、瑞乃尔等与威海营务处候选道牛昶昞合谋,伪托丁汝昌的名义进行的。这三点结论,戚其章在20世纪50年代就提出,2009年其新著《甲午战争新讲》(中华书局)仍然坚持此说,并补充了新的证据。见该书第241—242页。

2漫画

《据国史大辞典》

这里介绍一位明治时代活跃的讽刺画家小林清亲(1847—1915)。小林因寄稿给片山潜为主笔的《劳动世界》,也萌发了社会主义思想,由此被认为是在19世纪末较早吸收新时代思想的日本画家。小林的讽刺画从整体而言,或许的确具有“反权力、反体制”的思想特点清水勲:《小林清親/諷刺漫画》(解说),东京:平文社,1982年,第3页。如在1899年1月15日的《劳动世界》上发表他的漫画“资本家与职工”上就题写了“资本家榨取职工的膏血而开酒池肉林之盛会”。他的非凡的绘画表现才能,在甲午战争期间也为在日本丑化中国的普及化发挥了巨大的推波助澜的作用,其中最为有名的是由他作画、骨皮道人作文的系列锦绘漫画《百撰百笑》。“锦绘”是日本浮世绘多色印刷的木版画的总称。1765年由铃木春信等始创,印刷得像锦缎一样美丽,后来成为浮世绘版画的代名词。“百撰百笑”的日语发音与“百战百胜”同,取其谐音,通过文字游戏来加强讽刺效果,也是该系列漫画的特色。“百撰百笑”中又分为“社会幻灯”和“日本万岁”两个子系列。清水勲在《小林清親/諷刺漫画》中的“小林清亲漫画·讽刺画作品年表”中将“社会幻灯百撰百笑”列为1894年的作品,而将“日本万岁百撰百笑”列为1904年的作品。但是在15年之后出版的清水勲编写的《近代日本漫画百选》(岩波文库,1997年)中将“日本万岁百撰百笑”系列改为1895年(该书所收《近代日本讽刺画史年表》,第268页)。小西四郎所编《錦絵幕末明治の歴史日清戦争》中收录四张“日本万岁百撰百笑”,解说为1894、1895年作,两张“社会幻灯百撰百笑”解说为1896年作。下面列举几张,将骨皮道人的说明文字全文翻译出来。

骨皮道人的说明文字翻译得到了日本大东文化大学中国学科的山口谣司先生的帮助,在此表示衷心的感谢。所举7张漫画,其中《赶时髦》出自清水勲的《小林清親/諷刺漫画》,其余均出自早稻田大学图书馆西垣文库《百撰百笑》(东京:松木平吉出版,1895年前后。西垣武一旧蔵)。连同漫画放在这里,供大家参考。

第一,《厚脸皮》谈到脸皮厚与不厚,大概世界上没有如此厚颜无耻的家伙,不知羞耻,不懂体面。脸皮有千层厚,就是这些家伙。其癖好是不止两次三次地撕破脸皮,古话说“脸皮撕一次厚一层”,一般也许是越撕越厚。那么,好吧,这回稍微换个方法,从一边开始用刨子来刨……到这里,因为这家伙有瞧不起人的讨厌癖性,先将其眼珠子削掉,然后再将其高傲的鼻子削去吧。唉,这家伙总是将牛皮都要吹烂,这嘴也得刨去。这样反复地刨,就是再没有感觉,到这时也能看到有些受不了了。

“啊啊,疼啊疼啊,就到这里,饶了我吧……”

“呀,还不能容忍。”

“那么请完整地保留这一边的眼睛不要刨了。”

小林清亲绘日本万岁

百撰百笑·厚脸皮

小林清亲绘日本万岁

百撰百笑·颤抖的退将

“想要干什么?”

“好了,因为这样就是比你差一等了。”第二,《颤抖的退将》只想着蒙骗军饷,不得已而出来的清将,口头上虽然想说得很强硬,其实风声鹤唳,吓得发抖,牙根都打颤。

将:“尔尔……等振作一些,振……振作!说日本兵……如何……如如……何强大,跟着老……老子,就……没事。前……前进!前……进!这……是什……么。好可怕,啊,走不动了……

你你们这些怕死鬼,这这样没没出息!能能迎迎战日本兵吗?老老子在在此,就没没事没没事事,冲冲啊冲。”

战战兢兢地发着号令,士兵觉得不可思议。

兵:“长官,您要别人冲,怎么您自己在发抖?”

退将(“退将”日语发音与“大将”同,故意写成“退将”)以机警的声音说:“什什什什么?老子这是临临临临临阵威威风!”

百撰百笑·所向无敌

第三,《所向无敌》日本兵:“大连湾到手了,以后马上就是旅顺口,有第二次就会有第三次(“山东”日语发音为さんとう,与“三度”日语发音さんど接近)。当然山东(图上的“山灯照”日语音读与“山东省”相同)也会变成我们的。没想到这么轻而易举,这就是所谓的所向无敌吧,无论如何要乘胜前进,到荣城、荣城。”

清兵:“常言说登台下面是暗的,不管说日本兵如何精明,做梦都没有想到会打到这里来。啊,麻痹大意害死人呐!到这时张皇失措了吧。连性命都将被劫掠了,先逃到脚下亮堂的忠灵路上,无论如何要搞军备呀。”

外国人:“日本,你厉害。支那不行,软弱,输了。太令人吃惊了!吓得走不走不动了。”

百撰百笑·四方告急

听其言观其行,看看他们的样子,原来他们是受雇山东的洋人。

日本兵:“什么,不会要你们性命的,安心地照旧‘点火’就行,因为‘点灯’不杀人。”第四,《四方告急》可以说国家混乱了就会有紧急情况出现,这没什么,但是四面八方都来告急,紧急报告太多了,手脚忙不过来,眼睛都转晕了。

“告急,告急”

“哎呀,太闹腾了。稍微安静一会儿!……难怪,平壤输了,黄海也有四艘军舰被击沉。义州被赶出了。九连城也被占领了。奉天府也堂堂地成了日本的了……呀!这些家伙都说什么。都是报告打败仗的事,这叫什么紧急报告!偶尔也说些胜利的事!下次说胜利的情况!”

“这可麻烦了。啊,有!有!”

“对吧,就是。快说胜利的消息!”

“唉,首先是输给日本兵,正是遗憾,我们的士兵太弱了。食不果腹,太饥饿了。脑袋被砍了,太痛了。还有,痛苦、悲惨呀。”

“去去去,这家伙说什么呢。没有这等事,战斗不是胜利了吗?”

“不,这里没有侦察兵。”小林清亲绘日本万岁

百撰百笑·地狱之大繁盛

第五,《地狱之大繁盛》自CHANCHAN船在丰岛海有一艘沉没以来,阎魔大王就夜以继日地调查:“这位叫什么?”“我是淹死鬼。”“下一个?”“我也是淹死鬼。”“下一个?”“我也一样。”大王整整淹死鬼就连写了七日七夜。这种调查还没完,又有来的,马上,从成欢、牙山来了几千。这一起还没查完,这次又从平壤来了几万亡灵。之后又不断地从黄海来几百,到底有多少CHANCHAN?不该处理这些CHANCHAN。连阎王老子都感到吃惊!

鬼:“还说什么忙不忙的,死者这样不断地蜂拥而至,地狱开辟以来也是头一回见到。战败而来的家伙,都是猪脑壳。为什么猪脑壳就得这样去死呢?”

阎王:“因为其国家的名字就叫死国!”

百撰百笑·猪的困惑

第六,《猪的困惑》蜻蜓(日本国家自古有“蜻蜓洲”之称):“怎么样?被追逼到如此程度,即便如蛆虫一样的傻瓜,也会多少有痛痒的感觉了吧?也许面貌还是那么傲慢。到这一地步,是煮着吃还是烧着吃,这是我们的自由了。”

猪:“这个,要追究起来,我只要尝彼之鸡,即可满腹,极端的错误呀。不仅如此,还将羽翼伸入世界,将大人您错误地看成弱者,要与您过招,我是千错万错呀。肯定是惹您生气了,不论怎样的检讨书我都愿意写。这次无论如何都请求高抬贵手。只求救命。”就这样顿首再拜,放下尾巴,道歉。

法国的蜂:“这是不错,对我们怎么办?”

俄国的蜂:“还有对我们呢?不赶快处理好,就是这一剑刺过来。”