书城社科简明编校应用手册
12255100000038

第38章 法律法规(17)

第三条本规定所称的规范汉字,主要是指1986年10月根据国务院批示由国家语言文字工作委员会重新发表的《简化字总表》所收录的简化字;1988年3月由国家语言文字工作委员会和新闻出版署发布的《现代汉语通用字表》中收录的汉字。

本规定所称不规范汉字,是指在《简化字总表》中被简化的繁体字;1986年国家宣布废止的《第二次汉字简化方案(草案)》中的简化字;在1955年淘汰的异体字(其中1986年收入《简化字总表》

中的11个类推简化字和1988年收入《现代汉语通用字表》中的15个字不作为淘汰的异体字);1977年淘汰的计量单位旧译名用字;社会上出现的自造简体字及1965年淘汰的旧字形。

第四条新闻出版署和国家语言文字工作委员会主管全国出版物汉字使用的规范工作。

各省、自治区、直辖市新闻出版行政管理机关和语言文字工作机关,主管本行政区域内出版物汉字使用的规范工作。

第五条报纸、期刊、图书、音像制品等出版物的报头(名)、刊名、封皮(包括封面、封底、书脊等)、包装装饰物、广告宣传品等用字,必须使用规范汉字,禁止使用不规范汉字。

出版物的内文(包括正文、内容提要、目录以及版权记录项目等辅文),必须使用规范汉字,禁止使用不规范汉字。

第六条向台湾、香港、澳门地区及海外发行的报纸、期刊、图书、音像制品等出版物,可以用简化字的一律用简化字,如需发行繁体字版本的,须报新闻出版署批准。

第七条下列情形可以不适用第五条、第六条的规定:

(一)整理、出版古代典籍;

(二)书法艺术作品;

(三)古代历史文化学术研究著述和语文工具书中必须使用繁体字、异体字的部分;(四)经国家有关部门批准,依法影印、拷贝的台湾、香港、澳门地区及海外其他地区出版的中文报刊、图书、音像制品等出版物。

第八条报纸、期刊、图书、音像制品出版单位在申请创办时,必须向批准机关提交出版社社名、报名、刊名字样,经审定符合规范获得批准后方可使用。

第九条印刷通用汉字字模的设计、计算机编排系统和文字信息处理系统使用汉字,必须符合国家标准和有关规定。需要使用繁体字的,须经新闻出版署批准。

第十条新闻出版行政管理机关和语言文字工作机关负责对出版物汉字使用情况进行监督检查。

被检查单位不得拒绝提供检查需用的出版物样本。

第十一条违反本规定,有下列情形之一的,由省级以上(包括省级)新闻出版行政管理机关根据情节轻重分别处以责令改正、警告、500元以上5000元以下罚款、停业整顿的行政处罚:

(一)违反第五条第一款,报纸报头(名)使用不规范汉字1个字以上(含1个字),日报连续6期以上,周报连续3期以上,半月报连续2期以上的;(二)违反第五条第一款,期刊刊名及封皮、包装装饰物、千字以内的广告宣传品使用不规范汉字1个字以上(含1个字),半月刊连续2期以上,月刊、双月刊、季刊1期以上的;(三)违反第五条第二款,在1期(1册、1盒)内,报纸、期刊、图书、音像制品等出版物内文使用不规范汉字占总字数千分之一以上的;(四)违反第六条规定的。

第十二条出版单位和印刷单位,对行政处罚决定不服的,可以在接到处罚决定书之日起15日内,依法申请行政复议;对行政复议决定不服的,可以在接到复议决定书之日起15日内向人民法院提起诉讼。

逾期不申请复议也不提起诉讼,又不履行处罚决定的,由作出处罚决定的机关申请人民法院强制执行。

第十三条各省、自治区、直辖市新闻出版行政管理机关和语言文字工作机关,可根据本规定制定实施办法。

第十四条本规定由新闻出版署和国家语言文字工作委员会负责解释。

第十五条本规定自1992年8月1日起施行。

本规定生效前,报头(名)、刊名、封皮中已经使用不规范汉字的,要加以纠正。

(GB/T16159-1996,国家技术监督局1996年1月22日批准,1996年7月1日起实施)

1.主题内容与适用范围

本标准规定了用《汉语拼音方案》拼写现代汉语的规则。内容包括分词连写法、成语拼写法、外来词拼写法、人名地名拼写法、标调法、移行规则等。为了适应特殊的需要,同时提出一些可供技术处理的变通方式。

本标准适用于文教、出版、信息处理及其他部门,作为用《汉语拼音方案》拼写现代汉语的统一规范。

2.术语

汉语拼音正词法

汉语拼音的拼写规范及其书写格式的准则。《汉语拼音方案》确定了音节的拼写规则。《汉语拼音正词法基本规则》是在《汉语拼音方案》的基础上进一步规定词的拼写规范的基本要点。

3.制定原则

3.1以词为拼写单位,并适当考虑语音、语义等因素,同时考虑词形长短适度。

3.2基本采取按语法词类分节叙述。

3.3规则条目尽可能详简适中,便于掌握应用。

4.汉语拼音正词法基本规则

4.1总原则

4.1.1拼写普通话基本上以词为书写单位。

rén(人)pǎo(跑)hǎo(好)hé(和)hěn(很)fúrónɡ(芙蓉)qiǎokèlì(巧克力)pénɡyou(朋友)yuèdú(阅读)

dìzhèn(地震)niánqīnɡ(年轻)

zhònɡshì(重视)wǎnhuì(晚会)

qiānmínɡ(签名)shìwēi(示威)

niǔzhuǎn(扭转)chuánzhī(船只)

dànshì(但是)fēichánɡ(非常)

diànshìjī(电视机)túshūɡuǎn(图书馆)4.2.2表示一个整体概念的双音节和三音节结构,连写。ɡānɡtiě(钢铁)wèndá(问答)hǎifēnɡ(海风)hónɡqí(红旗)

dàhuì(大会)quánɡuó(全国)

zhònɡtián(种田)kāihuì(开会)

dǎpò(打破)zǒulái(走来)

húshuō(胡说)dǎnxiǎo(胆小)

qiūhǎitánɡ(秋海棠)àiniǎozhōu(爱鸟周)duìbuqǐ(对不起)chīdexiāo(吃得消)

4.3.3四音节以上表示一个整体概念的名称,按词(或语节)分开写,不能按词(或语节)划分的,全都连写。

wúfènɡɡānɡɡuǎn(无缝钢管)huánjìnɡbǎohùɡuīhuà(环境保护规划)jīnɡtǐɡuǎnɡōnɡlǜfànɡdàqì(晶体管功率放大器)ZhōnɡhuáRénmínGònɡhéɡuó(中华人民共和国)ZhōnɡɡuóShèhuìKēxuéyuàn(中国社会科学院)yánjiūshēnɡyuàn(研究生院)hónɡshízìhuì(红十字会)yúxīnɡcǎosù(鱼腥草素)

ɡǔshēnɡwùxuéjiā(古生物学家)

4.1.4ǘ单音节词重叠,连写;双音节词重叠,分写。

rénrén(人人)niánnián(年年)

kànkān(看看)shuōshuō(说说)

dàdà(大大)hónɡhónɡde(红红的)

ɡèɡè(个个)tiáotiáo(条条)yánjiūyánjiū(研究研究)chánɡshìchánɡshì(尝试尝试)xuěbáixuěbái(雪白雪白)tōnɡhónɡtōnɡhónɡ(通红通红))重叠并列即AABB式结构,当中加短横。láilái鄄wǎnɡwǎnɡ(来来往往)shuōshuō鄄xiàoxiào(说说笑笑)qīnɡqīnɡ鄄chǔchǔ(清清楚楚)wānwān鄄qūqū(弯弯曲曲)jiājiā鄄hùhù(家家户户)qiānqiān鄄wànwàn(千千万万)4.1.5为了便于阅读和理解,在某些场合可以用短横。huán鄄bǎo(环保---环境保护)ɡōnɡ鄄ɡuān(公关---公共关系)bā鄄jiǔtiān(八九天)shíqī鄄bāsuì(十七八岁)rén鄄jīduìhuà(人机对话)zhōnɡ鄄xiǎoxué(中小学)lù鄄hǎi鄄kōnɡjūn(陆海空军)biànzhènɡ鄄wéiwùzhǔyì(辩证唯物主义)4.2名词

4.2.1名词与单音节前加成分(副、总、非、反、超、老、阿、可、无等)和单音节后加成分(子、儿、头、性、者、员、家、手、化、们等),连写。

fùbùzhǎnɡ(副部长)zǒnɡɡōnɡchénɡshī(总工程师)fēijīnshǔ(非金属)fǎndàndàodǎodàn(反弹道导弹)chāoshēnɡbō(超声波)fēiyèwùrényuán(非业务人员)zhuōzǐ(桌子)mùtóu(木头)chénɡwùyuán(乘务员)yìshùjiā(艺术家)kēxuéxìnɡ(科学性)xiàndàihuà(现代化)háizǐmen(孩子们)tuōlājīshǒu(拖拉机手)4.2.2名词和后面的方位词,分写。

shānshànɡ(山上)shùxià(树下)

ménwài(门外)ménwàimiàn(门外面)

hélǐ(河里)hélǐmiàn(河里面)huǒchēshànɡmiàn(火车上面)xuéxiàopánɡbiān(学校旁边)YǒnɡdìnɡHéshànɡ(永定河上)HuánɡHéyǐnán(黄河以南)但是,已经成词的,连写。例如:“海外”不等于“海的外面”。

tiānshànɡ(天上)dìxià(地下)

kōnɡzhōnɡ(空中)hǎiwài(海外)

4.2.3汉语人名按姓和名分写,姓和名的开头字母大写。笔名、别名等,按姓名写法处理。

LǐHuá(李华)WánɡJiànɡuó(王建国)DōnɡfānɡShuò(东方朔)ZhūɡěKǒnɡmínɡ(诸葛孔明)LǔXùn(鲁迅)MéiLánfānɡ(梅兰芳)ZhānɡSān(张三)WánɡMázǐ(王麻子)姓名和职务、称呼等分开写;职务、称呼等开头小写。Wánɡbùzhǎnɡ(王部长)Tiánzhǔrèn(田主任)Lǐxiānshenɡ(李先生)Zhàotónɡzhì(赵同志)“老”“小”“大”“阿”等称呼开头大写。

XiǎoLiú(小刘)LǎoQián(老钱)

DàLǐ(大李)ASān(阿三)WúLǎo(吴老)已经专名化的称呼,连写,开头大写。

Kǒnɡzǐ(孔子)Bāoɡōnɡ(包公)

Xīshī(西施)Mènɡchánɡjūn(孟尝君)4.2.4汉语地名按照中国地名委员会文件(84)中地字第17号《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》的规定拼写。

汉语地名中的专名和通名分写,每一分写部分的第一个字母大写。

BěijīnɡShì(北京市)HéběiShěnɡ(河北省)YālùJiānɡ(鸭绿江)TàiShān(泰山)DònɡtínɡHú(洞庭湖)TáiwānHǎixiá(台湾海峡)专名和通名的附加成分,单音节的与其相关部分连写。

XīliáoHé(西辽河)JǐnɡshānHòujiē(景山后街)CháoyánɡménnèiNánxiǎojiē(朝阳门内南小街)自然村镇名称和其他不需区分专名和通名的地名,各音节连写。

Wánɡcūn(王村)Jiǔxiānqiáo(酒仙桥)Zhōukǒudiàn(周口店)Sāntányìnyuè(三潭印月)4.2.5非汉语人名、地名本着“名从主人”的原则,按照罗马字母(拉丁字母)原文书写;非罗马字母文字的人名、地名,按照该文字的罗马字母转写法拼写。为了便于阅读,可以在原文后面注上汉字或汉字拼音,在一定的场合也可以先用或仅用汉字拼音。

Ulanhu(乌兰夫)AkutogawaRyunosuke(芥川龙之介)NgapoiNgawangJigme(阿沛·阿旺晋美)

Seypidin(赛福鼎)

Marx(马克思)Darwin(达尔文)

Newton(牛顿)Einstein(爱因斯坦)

ürümqi(乌鲁木齐)Hohhot(呼和浩特)

Lhasa(拉萨)London(伦敦)

Paris(巴黎)Washington(华盛顿)Tokyo(东京)汉语化的音译名词,按汉字译音拼写。

Fēizhōu(非洲)Nánměi(南美)

Déɡuó(德国)Dōnɡnányà(东南亚)4.3动词4.3.1动词和“着”“了”“过”连写。

kànzhe(看着)jìnxínɡzhe(进行着)

kànle(看了)jìnxínɡle(进行了)

kànɡuò(看过)jìnxínɡɡuò(进行过)句末的“了”,分写。

huǒchēdàole(火车到了。)

4.3.2动词和宾语,分写。

kànxìn(看信)chīyú(吃鱼)

kāiwánxiào(开玩笑)jiāoliújīnɡyàn(交流经验)动宾式合成词中间插入其他成分的,分写。