书城教材教辅西欧现代名著导读
11415700000046

第46章 《匹克威克外传》

〔英国〕查尔斯·狄更斯

狄更斯作为19世纪英国批判现实主义文学的奠基人,他以现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合而著称于英国当时的文坛。

有关他的生平简介,本书在前面他的另一部伟大作品《双城记》中已作了介绍,这里不再重复。

《匹克威克外传》创作于1836~1837年,是狄更斯第一个创作时期的代表作品。

19世纪30年代至40年代初,是资产阶级进行议会改革的年代,也是宪章运动活跃的年代。这一时期,英国的阶级矛盾、社会矛盾还不是十分尖锐。因此在《匹克威克外传》中,狄更斯小说中对英国社会、道德的批判的思想内涵尚不占主要地位。相反,狄更斯对英国社会存在着乐观主义的幻想,相信正直善良必然会战胜阴险邪恶,光明就在前面。

匹克威克的故事始于匹克威克俱乐部出于学术目的的旅行和考察,尽管这种出于严肃目的的漫游最后演变为不折不扣的令人捧腹的笑料集合。

俱乐部的负责人是一位善良正直然而又容易犯错误的匹克威克先生,此外还有爱作诗歌的史拿格拉斯先生,胖嘟嘟的容易陷入罗曼蒂克遐想的特普曼先生和自吹自擂擅长于各种体育运动的文克尔先生。

当这些先生们准备好要出发旅行的时候,匹克威克先生出于学术的需要忠实地记录自己所乘马车的情况,这被马车夫视为告密者并对他们大打出手,由此遇上一个前来解围的江湖骗子金格尔。

金格尔的出现伴随着不停的骗吃骗喝和语句跳跃的自吹自擂,但匹克威克成员们都被他肚子里冒不完的奇特故事吸引住了,尤其是特普曼先生,当他听说有一个有众多美女参加的慈善舞会即将举行时,忍不住在金格尔的怂恿下偷了酒醉后的文克尔先生的燕尾服,让金格尔穿上和他一起去参加舞会。

在舞会上由于金格尔勾引一个有钱的老寡妇,从而激起了她的追求者——一个军医的极大醋意,第二天军医就派他的朋友过来要求与金格尔决斗,但由于金格尔穿的是文克尔的衣服,误会由此产生,吓得要命又死要面子的文克尔被迫去决斗。

当误会终于消除时,匹克威克们却没有对金格尔的卑劣人品有足够的怀疑,他们还是把他当做朋友。

之后匹克威克们去认识了华德尔先生和他的全家,在华德尔家他们分成两桌一起打牌消遣,并听牧师讲了一个哀伤的故事(此类故事在书中有很多,但都是零散的与本文并无大关系的故事)。

第二天华德尔邀请文克尔打猎,这位体育能手的打猎水平显然和他吹嘘的完全是天上地下,他精确的枪法并没有让天上的鸟儿担心,倒是不小心打中了特普曼的左臂,在男人的怒骂声和女人的尖叫声中,华德尔的老处女妹妹情不自禁流露出对特普曼的爱意,而这种爱意很快被不期而逢的金格尔彻底搅乱了。

金格尔贪图钱财,设下阴谋诱使老处女和他私奔,尽管华德尔狂暴地追赶他们,但金格尔还是抢先一步完成了和老处女的结婚登记,并以此讹诈华德尔的钱财。

这件事导致的最终结果是,匹克威克认清了金格尔的狼子野心。

匹克威克先生终于去坐牢了,在监狱里见识了种种黑暗和穷人的痛苦,山姆为了更好地照顾主人,便用欠父亲债务的方式使自己也成了犯人。

监狱的看守们通过高价出租较好的床铺和私底下允许烧酒买卖来增加自己的收入,而所谓的犯人们大多是付不起账的穷苦百姓。

在这里,匹克威克先生巧遇老对手金格尔和他的亲密搭档,他们两个已经穷困潦倒得不成人样,好心的匹克威克不计前嫌,不仅宽恕了他们的罪过,还赠以钱财帮他们度过困境。

巴德尔太太由于欠道孙、福格的诉讼费也被投进监狱,同时由于文克尔先生私自与艾拉贝拉·艾伦结婚,迫切希望得到匹克威克的帮助,这位好心的老先生终于答应通过偿付诉讼费的方式,让自己和巴德尔太太同时出狱。

出狱之后匹克威克先生在山姆的帮助下,说服了艾拉贝拉的哥哥和他的朋友鲍勃接受他们的婚姻,并去找了文克尔的父亲——一个固执的近于冷漠的生意人,这位老先生一开始并没有对这门婚事表现出多大的兴趣,毕竟艾伦小姐不是个有钱人,但在后来的突然拜访中,他发现他的儿媳还是一个很可爱的姑娘,最终原谅了他的儿子并在经济上祝福他们。

此时山姆家中发生重大变故,山姆的后妈——一个笃信宗教并把贪财好酒的牧师奉为座上客的胖寡妇去世了,他的老爹终于可以肆无忌惮地把那个讨厌的牧师打出门去,父子两人继承了一笔不小的遗产,老威勒先生坚持要把他自己的钱交给匹克威克先生保管,而匹克威克先生则建议把这笔钱用来照料山姆和玛丽这对有情人。

此时匹克威克已经决定结束自己的漫游生涯开始惬意的隐居生活,并要解除山姆的男仆身份,给他一笔钱让他做小买卖,但山姆坚决不肯离开匹克威克,甚至为此推迟婚期。

两年之后,一切皆大欢喜,史诺格拉斯成为华德尔的女婿,文克尔幸福地和艾拉贝拉生活在一起,特普曼过着有众多老女人追求的独身生活,匹克威克把玛丽提拔为女管家,并以此要求她立即与山姆结婚,而两个胖乎乎的小男孩是爱情的证明。

在《匹克威克》这部作品中,作者体现了他所特有的狄更斯式的幽默和乐观风格。《匹克威克》的文字、语言并不简练,但却灵活丰富、巧妙多变。匹克威克这个人物的语言有些冗长并且文绉绉的,俨然是绅士说话的派头;他的仆人山姆·维勒的用语则满口伦敦方言,机智而又活泼,还善讲滑稽的俏皮话和谚语,还有规律性的拼音错误和文法错误。

这部小说的结构、体裁继承和发展了西班牙“流浪汉小说”和《堂吉诃德》的游历冒险故事的形式,大故事中套着小故事。

狄更斯在塑造人物形象时,主要不是从人物的内心世界来刻画性格,而是从描写人物的外部肖像、服饰、装束、举止、风度、使用的语言和生活的环境着手,善于抓住人物身上的某些特征、人物说话的语言特点和行为举止上的癖性、习气,采用漫画的笔调,夸张的手法加以强调,使人物形象鲜明,性格突出,有的人物甚至只要开口讲几句简单的话,做一个简单的动作,就能做到如闻其声,如见其人。

狄更斯的小说在艺术上还具有戏剧化的传奇冒险情节;大故事套小故事的结构形式;催人流泪、感人心肺的悲怆、感伤情调;现实主义方法中的浪漫主义色彩;语言通俗,想像丰富,故事性强等等特点。这些都构成了狄更斯小说独特的艺术风格。