书城历史山海经(第二卷)
11198600000147

第147章 鼓镫山

又东北四百里,曰鼓镫(dēng)之山,多赤铜。有草焉,名曰荣草,其中如柳,其本如鸡卵,食之已风。

“解读”

再向东北四百里的地方,有一座高山屹立,它叫做鼓镫山,山上蕴藏着丰富的赤铜矿。山中生长着一种草,名叫荣草,它的叶子与柳叶相同,它的茎很像鸡蛋的样子,这种草可以入药,人如果吃了它,便可以治愈风寒病。

凡薄山之首,自甘枣之山至于鼓镫(dēng)之山,凡十五山,六千六百七十里。历儿,冢也,其祠礼:毛,太牢之具,县(xuán)以吉玉。其余十三山者,毛用一羊,县(xuán)①婴用(桑封)[藻珪②],瘗(yǔ)而不糈(xǔ)。(桑树)[藻珪]者,(桑主)[藻玉]也,方其下而锐③其上,而中穿之加金④。

“注释”

①县:同“悬”。吉玉:古人往往在人、事物等有关词语前贯以“吉”字,用来表示对其美称。这里的吉玉就是一种美称,意思是美好的玉。

②藻珪:即用带有色彩斑纹的玉石制成的玉器。

③锐:下小下大。这里指三角形尖角。

④据学者研究,“藻珪者”以下的几句话,原本是古人的解释性语句,不知何时窜入正文。因底本如此,今姑仍其旧。

“解读”

中山经最头部分的薄山,自甘枣山开始,到鼓蹬山为正,共有十五座大山,蜿蜓长达六千六百七十里。历儿山,是众山的宗主,祭祀它的典礼,毛物要用猪、羊、牛三牲具备的太牢,并且要用美玉环绕陈列祭祀。其他十四座山,祭祀时,毛物用一只羊,环绕陈列的玉用藻珪,祭祀完毕便将它们埋进地里,无须再用精米祀神。藻珪是一种有符彩的玉,下面是方的,上面则十分尖锐,中间穿有孔,用金属片贴在上面作为装饰。