单单是被别人喜欢还不够,你必须"感到"喜欢——喜欢自己真正的样子。
许多告诉人们如何帮助自己的书都没有提到这一点。这些书只劝你去研究别人需要什么,然后就像提供日用品一样,给予他们。这种行为将彻底摧毁你喜欢自己的感觉。
"书上说的都是为你好",有位作者这么说。所以你应该"把墙上的书架排满"。想想看,别人会给一个年轻女孩子什么样的劝告呢?有人告诉她,好男孩都喜欢文静、温柔、爱读书的女孩子——所以她只好以欺骗来吸引他了。
不管这个策略是否成功——不管别的男孩是不是更喜欢她——她只有愈来愈不喜欢自己。由自己的行为表现,她会使自己认为,对她所喜欢的男孩子而言,她实在不够好。
即使有哪位男士真的爱她,也爱她那坐拥书城的沉静,她还是不可能觉得被爱,因为她根本分不清楚他到底是爱她,还是爱她的书。
这种事情到处都可能发生。我们为了和别人相处得更愉快,往往给自己戴上一层假面具,把真正的自我掩藏起来。我们把自己伪装成另一种人——看起来很直爽、乐于助人、非常优雅。这样下去,不管别人对我们反应多好,我们也就得无动于衷了。因为别人根本不知道我们真正的面目。如果我们戴了太久的面具,可能连自己真正的样子都忘了。
如果我们不断努力使遇上的人都喜欢我们的话,我们也会增强自己被人喜欢的需求。这样下去,繁当我们碰到陌生人的时候,都会产生一股讨厌的焦虑。就算是碰过几回面的熟人,如果无法透视他们对我们赞许的程度,我们还是会感到焦虑。
有时候,这种力求别人喜欢的策略,可能还会招致与预期相反的不利后果。当我们全力使别人重视自己的时候,可能会使自己看来微不足道,因为我们缺乏个人的冲劲,无法留给别人深刻的印象。
毛病点拨:就算不发生后果,即使我们的一贯方法大为成功,我们还是可能增强了一项最糟糕的信念——没有人会喜欢我们真正的样子。