书城传记高尔基从流浪儿到文化巨人的故事
10891700000026

第26章 陆续发表作品

1892年10月6日,高尔基乘船北上,回到故乡下诺夫戈罗德,结束了他近两年的漫游生活。

他回到下诺夫戈罗德仍在律师拉宁的事务所里担任文书工作,他住在拉宁家的半地下室里,白天的工作是抄写传唤文、诉状和上诉书,晚上便读书和写作。

在《马卡尔·楚德拉》这篇小说发表之后,高尔基便不再丢弃从事文学工作的念头。然而一次的成功还不能够决定他的事业,虽然他仍在不停地写作,可是他还是不能相信自己会成为一个真正的作家。

有一天,他以描写流浪汉的短篇小说《叶美良·皮里雅依》写了关于他和一名叫叶米良·毕拉伊的伙伴怎样沿着黑海海岸饿着肚子漂泊的故事。

高尔基的一位朋友读了这篇作品,悄悄把原稿带到莫斯科,送给了当地自由主义者的一份大型报纸《俄罗斯新闻报》。

1893年8月5日,该报发表了这篇小说。此后,高尔基把其它几篇小说寄给喀山的《伏尔加河报》,也全都发表了。高尔基也为此得到了编辑部寄给他的一封颇为恭维的信和一笔大约三十卢布的稿费。

《伏尔加河报》因为经常得到大作家柯罗连科的支持,成为伏尔加河地区最有影响的报纸,这以后,高尔基又在这个报纸上发表了小说《黄翅雀的故事》。

柯罗连科被高尔基的小说所感动,他很想跟这个笔名为“马克西姆·高尔基”的青年作家见上一面。

根据《伏尔加河报》主编的要求,高尔基以“马克西姆·高尔基”的身份前往柯罗连科的家。

柯罗连科仍然住在城郊的那个小木屋。高尔基一进去,柯罗连科便立即认出,这个人就是几年前给他看过《老橡树之歌》的那个人。

柯罗连科连声赞扬了高尔基最近发表的小说:“我们刚读了你的《黄翅雀的故事》,你瞧,你的东西开始登出来了,我向你道喜!原来你很固执,老是写讽喻。说真话,讽喻也是好的,只要它俏皮,而且固执也不是缺点。你写得很有独创性。虽然你的东西并不是完全安排得妥当的、粗糙,可是,总的看来,很有趣味。”

高尔基对柯罗连科说,自己还写了几个短篇,有一篇在《高加索报》上发表了。

柯罗连科很感兴趣地问:“怎么,你有带来给我看一看吗?”

高尔基害羞地说:“您看,我担心又像上次一样,得不到您的好评,就不好意思拿来了。”

柯罗连科哈哈一笑说:“瞧你说的,你写的东西都发表了,难道还有什么大的问题吗?”

接着,高尔基又跟柯罗连科聊起了自己的亲身经历,柯罗连科对他勇敢的精神大为赞扬。

临别时,高尔基迟疑了一下,向柯罗连科问道:“您认为我可以写作吗?”

柯罗连科有点诧异地大声说:“当然啊!你不是已经写了,而且发表了吗?要是你想听我的意见,你可以把稿子带来,我们详谈。”

高尔基如释重负,从此以后,他就不再去律师那里任职了,他把时间腾出来从事文学创作,为地方报纸写短篇小说。与此同时,柯罗连科也成为高尔基文学创作道路上具体的指导者。

如果说卡柳日内是指出高尔基应该走上文学创作这条路的人,那么柯罗连科便是这条路上的一位细心而严格的领路人。他唤起了高尔基极大的创作热情,他注意高尔基发表的每一篇作品,他的意见经常是简单而又肯定的。他劝高尔基不要只注意词句的华丽,不要把人物写得概念化、定型化,高尔基虚心地接受他的建议。

1894年一个夏天的早晨,高尔基把他的一篇童话《渔人和仙女》和刚刚写好的短篇小说《阿尔希普爷爷和廖恩卡》拿去给柯罗连科看。柯罗连科当时不在家,高尔基就留下了手稿。第二天,柯罗连科就托人带来了一张字条:“晚上请来谈谈。柯罗连科。”

当晚,高尔基如约到了柯罗连科的家。

柯罗连科详细地分析了高尔基的童话和短篇小说。他认为《阿尔希普爷爷和廖恩卡》写得不错,但那篇童话故事,他觉得高尔基写得太匆忙、太急促,有些地方甚至写得不够精细、不够鲜明。

最后,柯罗连科劝高尔基:“你试试写一点更大的东西在杂志上发表。是该动手的时候了。他们会把你的东西登出来的,我希望你以后对待自己要更加严格些。”

高尔基回到家里,仔细回想了柯罗连科对自己说过的话。后来,他根据在乌克兰医院住院时的病友、敖德萨的一个流浪汉向他讲的故事,写了短篇小说《切尔卡什》。

两天后,他写好了,把草稿送到了柯罗连科那里。

柯罗连科看过了手稿,诚恳地祝贺高尔基说:“你写了一篇不坏的东西。它简直是一篇真正好的短篇小说!真是一气呵成。你会塑造人物性格,你那些人照自己的意思、照自己的本性说话、行动,你善于不干预他们的思想潮流和感情冲动,这不是任何一个作家都能办得到的!你的成功之处就在于,你能够把所要描写的人物惟妙惟肖、不折不扣地反映出来。哦!我不止一次对你说过,你简直就是一个现实主义者啊!”

然后,柯罗连科又想了想,微笑着补充说:“不过,你同时还是一个浪漫主义者呢!我要把《切尔卡什》发表在《俄罗斯财富》上面,而且放在头一篇,这是一种尊重和荣誉。”

《俄罗斯财富》是当时莫斯科的一种大型刊物,由生于贵族家庭的俄国社会学文学家米哈伊洛夫斯基主编。由于《俄罗斯财富》编辑们存在各种意见分歧,致使高尔基的这篇小说拖延了几乎近半年多才发表,米哈伊洛夫斯基认为高尔基的小说不是自己杂志所需要的文章,而柯罗连科则一直着力推荐,最后终于得到发表。

高尔基的《切尔卡什》能刊登在《俄罗斯财富》上,完全是柯罗连科的功劳。

不过,高尔基的《切尔卡什》能够被刊登在《俄罗斯财富》上,说明他在文坛上的地位已得到柯罗连科和米哈伊洛夫斯基承认。

由于高尔基在下诺夫戈罗德的生活非常贫困,柯罗连科建议他离开故乡,到《萨马拉日报》去工作。

《萨马拉日报》创刊于1880年,创始人是一名退役的轻骑兵。1894年该报纸因经营不善不得不转手卖给了科斯杰林。新老板聘用了阿舍绍夫做主编。阿舍绍夫是因政治观点触怒了当局,而被从莫斯科赶出来的新闻记者。他在萨马拉落脚之后,就着手改组《萨马拉日报》。

柯罗连科在伏尔加河流域新闻界是很有威望的,阿舍绍夫便请他帮助自己撰稿,柯罗连科就利用这个机会,把高尔基推荐了过去。

1895年2月22日,高尔基告别了柯罗连科,告别了自己的家乡,来到伏尔加河南部的城市萨马拉。从此,写作成为了他一生的事业。

在萨马拉日报社,高尔基每天的工作是负责报纸的“速写与随笔”专栏,每月50个卢布,如果亲自撰稿,每一行文字再另付两个半戈比。

“速写与随笔”专栏是由省内各家报纸剪辑而成,由专栏负责人以评论将其连缀起来。报纸归纳分析俄国现实生活中的事实,给读者提供一篇类似内部短评的东西。这对高尔基来说是一个新的领域,他花了很多心思去琢磨。

高尔基在这个专栏增添了一种新的从来没有过的文体小品文。在评论各报刊的时候,他常常抨击萨马拉地方上那些权贵和豪绅,毫不掩饰地为劳动阶级的青年、仆人和穷苦者仗义执言。

几个月后,《萨马拉日报》的小品文“漫谈”专栏也移交给了高尔基。1895年7月14日,高尔基开始用叶古杰尔·赫拉米达的笔名在《萨马拉日报》“漫谈”专栏中专门写小品文。

用这个笔名发表的文章,同高尔基的小说比起来,虽然写得粗糙一些,但这些文章无情地讽刺、抨击俄国社会现实的黑暗面,磨炼了他犀利的政论文笔。

在萨马拉日报社工作期间,他除了每天必须写一篇新闻小品,一周发表一篇文艺作品外,他还用自己丰富的生活经历中汲取小说的素材,写成了《结局》《木筏上》《伊则吉尔老婆子》《鹰之歌》《有一次,在秋天》《游街》《金扣子事件》等著名的短篇小说。

在这些作品中,高尔基的思想向着深刻、成熟更进了一步。

在此期间,高尔基的生活十分紧张、充实,夜晚的行人走过冷静的伏兹涅辛斯基大街,透过高尔基地下室的窗户,能看到淡黄色的灯光下,有一个伏案写作的人,这就是高尔基,他常常夜以继日勤奋地工作着。

高尔基在萨马拉干了整整一年,在这里他认识了《萨马拉日报》的18岁的校对员女孩卡杰琳娜·巴甫洛芙娜·伏尔茬娜,他们深深地相爱了。

当时,能在《萨马拉日报》上发表文章的,除了柯罗连科外,还有加陵·米哈伊洛斯基、马朋·西比里亚克等俄国的知名作家。高尔基和他们的名字并列在一起,大大地提到了他的知名度。

一年之后,高尔基成为了众所瞩目的作家,伏尔加河一带的所有报纸,都争着聘请他参加他们的编辑部。

高尔基最终接受了《下诺夫戈罗德报》的邀请,再次回到了故乡,从事该报的编辑工作。