书城哲学查拉斯图拉如是说:看哪,这人
10747300000019

第19章 十九 毒蛇之啮

一天查拉斯图拉在一株无花果树下熟睡,因为热,他用他的手臂盖着脸。这时一条蛇来咬了他的嗓子,查拉斯图拉痛得惊叫起来。他从脸上放下他的手,看见了这条蛇;蛇认得查拉斯图拉的眼睛,便不安地蠕动着想逃跑。“你还没有受到我的感谢呢!”查拉斯图拉说。“你在适当的时候惊醒了我;我的程途还遥远呢。”“你的途程不远了!”这蛇悲切地说,“我的鸩毒是致命的。”查拉斯图拉微笑了,“曾有过一条龙会死于蛇的鸩毒么?”—

——他说,“取回去你的鸩毒!你还不

够富裕将它给我。”于是这蛇又贴在他的嗓子上吮吸着他的创伤。

有一天当查拉斯图拉将这事告诉了他的弟子,他们问:“怎么,查拉斯图拉,你这故事的伦理是什么呢?”查拉斯图拉如是回答了他们:

善人和正直的人说我是伦理之破坏者:我的故事是非伦理的。

但当你们有一个敌人,你们不要以德报怨,因为那要羞辱了他。只证明他曾经对于你做了一些好事。

与其羞辱毋宁使人激怒!当你们被诅咒我并不愿你们祝福,宁是也一同诅咒!

假使有一个不义临到了你们,你们可以即刻做出五个小的不义摆在旁边。难看的只是不义压倒了的人。

你们知道了这个么?分割的不义是片面的正义。能负不义的人当担负了不义!

一个小的复仇较之全不复仇更近人情。除非责罚也是侵犯者的一种权利和光荣那我才不爱你们的责罚。

以不义归己比维持自己的权利更高贵。因此人必须足够富裕。

我不喜欢你们的冷酷的不义;从你们的裁判者的眼里总闪射着执行者及其冰冷的钢刀。

告诉我:什么地方可以觅到正义,那有着炯眼之爱的正义?

请为我发现不单是忍受了一切的罪过的爱。请为我发现了除法官而外解放了一切的正义!

你们还想听这样的话吗?对于彻底正义的人,即使是谎言也是对人类的爱。

但我怎能彻底正义!我怎能给每个人以他自己的!让这满足了我吧:我给每个人以我自己的。

最后,兄弟们,请提防对于一切隐遁者勿行不义。隐遁者怎能忘怀!他怎能报复。

隐遁者如同幽深的井。容易投下一个石子:但石沉到底,那末,告诉我,谁将它带出来呢?

也提防着,别伤害了隐遁者!假使你们已伤了他,那末也杀了他!

——

查拉斯图拉如是说。