书城教材教辅墙内开花墙外香
10320500000018

第18章 称呼忌用“的”字短语

一位朋友在来信中讲了下面这样一个故事:

有一天,她在街上排队买菜,这时来了一位拄拐棍的老太太也要排队。售货员小伙子见老人年纪大了,身体又不好,主动让老人先买。但他的话却说得不好听。只听他喊道:“拄拐棍的,过来,先卖给你。”虽然他做了好事,却没得到老人的好感,群众也觉得反感。

由这个故事又想起一件事:每次到粮店买粮时总听到售货员喊:“姓张的,白面20斤。”“姓李的,大米30斤。”被喊的人听到这种称谓,总感到不是滋味。这时我不禁抬头看看他们店里挂的横标“文明经商,礼貌待客”,感到他们的语言和他们的标语相距太远。有时我戏谑地想:如果某位顾客当面叫他一声“卖粮食的”,不知他作何感想。

现代汉语中的词和短语后边加上“的”组成的结构叫“的”字短语。用这种“的”字短语称呼别人,是很不礼貌的。因为,人们在当面对话时往往避免使用这种称呼,比如,你在公共汽车上当面直呼售票员“卖票的”,在饭馆直呼服务员“跑堂儿的”,都会遭到白眼。因此这样说话表示说话人对对方不尊重,同时也表现出说话人缺乏教养。如果是有教养的人,决不会称人“拄拐棍的”,而会说“老大娘”,决不会称人“姓张的”,而会说“张同志”或“张先生”。所以,关键在于对人要尊重。尊敬人者,语言上自然会有礼貌。因此,要做到语言美,必先做到心灵美,同时也要学习一些语言美的知识。这样,我们就可以在运用语言进行交际时,取得良好的效果。

万川归海海不盈。